Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценные бумаги

Примеры в контексте "Securities - Ценные бумаги"

Примеры: Securities - Ценные бумаги
Drugs, bearer bonds, securities, jewelry. Наркотики, ценные бумаги, акции, драгоценности.
Banks must pay special attention to the potential for the laundering of assets through transactions involving securities. Рекомендуется обратить особое внимание на возможность отмывания денежных средств с использованием сделок, связанных с вложением средств в ценные бумаги.
Specializes in corporate law, criminal and arbitration procedures, securities operations, privatization, bankruptcy proceedings. Специализация: корпоративное право, уголовный и арбитражный процесс, ценные бумаги, приватизация, процедура банкротства.
Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation: Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:
Furthermore, it is not absolutely clear what the terms "location", securities", "securities account" or "securities intermediary" mean exactly. Кроме того, не существует полной ясности в отношении точного смысла терминов "местонахождение", "ценные бумаги", "счет ценных бумаг" или "посредник, осуществляющий операции с ценными бумагами".
"Intermediated securities" are securities credited to a securities account "Опосредованно удерживаемые ценные бумаги" означает ценные бумаги, зачисленные на счет ценных бумаг
Generally, such securities are quoted in the stock exchange and it provides a continuous and regular market for buying and selling of securities. Как правило, такие ценные бумаги котируются на фондовой бирже и обеспечивают постоянный и регулярный рынок для покупки и продажи ценных бумаг.
In particular, the computerization of the holding and transfer of securities can facilitate or even replace the issue and movement of securities certificates. В частности, компьютеризация практики держания и передачи ценных бумаг может облегчить или даже заменить эмиссию и передвижение сертификатов на ценные бумаги.
[xxv] KIA has not claimed for any losses arising from disposals of unquoted securities or assets other than securities. 25 КИУ не запросило компенсацию потерь, связанных со сделками, затрагивающими некотирующиеся ценные бумаги или какие-либо другие активы, помимо ценных бумаг.
Fraudulent or fictitious securities are promoted in a variety of ways that imitate and expand on the marketing of legitimate securities: Поддельные или фальшивые ценные бумаги предлагаются разными способами, которые имитируют и расширяют сбыт законных ценных бумаг:
Under the same draft convention the term "intermediated securities" "means securities credited to a securities account or rights or interests in securities resulting from the credit of securities to a securities account". Согласно этому же проекту конвенции термин "опосредованно удерживаемые ценные бумаги" "означает ценные бумаги, зачисленные на счет ценных бумаг, или права либо интересы в ценных бумагах, возникшие в результате зачисления ценных бумаг на счет ценных бумаг".
The concern was also expressed that it could be read to suggest that, if an intermediary directly held securities (not through another intermediary), those directly-held securities were "intermediated securities". Кроме того, была высказана обеспокоенность в связи с тем, что оно может предполагать, что если посредник прямо (а не через другого посредника) удерживает ценные бумаги, то эти прямо удерживаемые ценные бумаги являются "опосредованно удерживаемыми".
(c) "Non-intermediated securities" means securities other than intermediated securities; с) "неопосредованно удерживаемые ценные бумаги" означают ценные бумаги, отличные от опосредованно удерживаемых ценных бумаг;
Intermediated securities are securities held with an intermediary; they are often referred to as indirectly-held securities although that term is not used in the Convention). Опосредованно удерживаемые ценные бумаги - это ценные бумаги, хранящихся у посредника; их часто называют косвенно удерживаемыми ценными бумагами, хотя в Конвенции этот термин не используется.
If the Commission were to exclude all securities, no guidance would be given to States with respect to security rights in securities other than intermediated securities. Если Комиссия исключит все ценные бумаги, государства не получат никаких рекомендаций в отношении обеспечительных прав в ценных бумагах, иных, нежели опосредованно удерживаемые ценные бумаги.
In the event of rising interest rates, the normal defensive measure is to invest in securities with a short-term duration, and increase investments in inflation-linked securities. В случае роста процентных ставок нормальной защитной мерой было бы инвестирование в краткосрочные ценные бумаги и увеличение инвестиций в индексированные по уровню инфляции ценные бумаги.
By November 2012, her country would have a central securities depository designed to facilitate foreign investment on its domestic financial market and to make the system of registration of securities ownership rights more transparent and understandable. К ноябрю 2012 года в России должен функционировать центральный депозитарий ценных бумаг, деятельность которого будет направлена на содействие иностранным инвестициям на внутреннем финансовом рынке, а также на то, чтобы сделать систему регистрации прав собственности на ценные бумаги более прозрачной и понятной.
It was noted that application of article 47 would result in a transferee of non-intermediated securities taking the securities subject to a security right that was effective against third parties. Было отмечено, что применение статьи 47 приведет к тому, что получатель неопосредованно удерживаемых ценных бумаг будет принимать ценные бумаги, обремененные обеспечительным правом, которое имеет силу в отношении третьих сторон.
We do not have reliable data on securities issued by financial intermediaries of S.. Consequently, the reference rate takes account only of the securities of lending institutions. Мы не располагаем надежными данными о ценных бумагах, выпущенных финансовыми посредниками из подсектора S.. Вследствии этого в базисной ставке учтены только ценные бумаги кредитных учреждений.
As long as investment securities were regarded as tangible property, the rights of the holder in the securities were typically regarded as property rights. Пока инвестиционные ценные бумаги считались материальными активами, права держателя ценных бумаг, как правило, считались имущественными правами.
The securities excluded from the Convention under paragraph 2 (d) were therefore "in-flight" securities that were being transferred from a seller to a purchaser. Поэтому ценные бумаги, исключаемые из сферы действия конвенции в соответствии с пунктом 2(d), являются ценными бумагами "в пути", которые передаются от продавца покупателю.
See below the section entitled "Security over specific assets: investment securities", for additional discussion pertaining to security rights in investment securities. Более подробное рассмотрение вопросов, связанных с обеспечительными правами в инвестиционных ценных бумагах, см. ниже раздел под названием "Обеспечение в виде отдельных активов: инвестиционные ценные бумаги".
Third, any carve-out for intermediated and tradable securities contemplated in future work would leave a gap around tradable non-intermediated securities. Наконец, если в рамках будущей работы планируется рассматривать только опосредованно удерживаемые ценные бумаги и ценные бумаги, являющиеся предметом купли-продажи, это приведет к образованию пробела в отношении непосредственно удерживаемых ценных бумаг, служащих предметом купли-продажи.
An additional suggestion was to list in the draft Guide a limited number of specific transactions to be covered, while financial contracts relating to securities and any intermediated securities covered by UNIDROIT's work could be excluded. Было внесено дополнительное предложение, предусматривающее включение в проект руководства перечня ограниченного числа конкретных сделок, которые будут охватываться, тогда как финансовые контракты, касающиеся ценных бумаг и любые опосредствованно удерживаемые ценные бумаги, в отношении которых ведет работу УНИДРУА, могут быть исключены.
With respect to recommendation 4, subparagraph (c), the Committee considered the question of whether the draft Guide should exclude all types of securities or intermediated securities only. В связи с подпунктом (с) рекомендации 4 Комитет рассмотрел вопрос о том, следует ли исключить из сферы применения проекта руководства все виды ценных бумаг или только опосредованно удерживаемые ценные бумаги.