| marshall, can I talk to you for a second? | Маршалл, можно тебя на минутку? |
| Can we talk to you for a second? | Можно вас на минутку, поговорить? |
| Aria, can you slow down for a second please? | Ария, удели мне минутку, пожалуйста? |
| Get ready for bed, and I'll come tuck you in in a second. | Иди ложись спать, я зайду через минутку подоткну тебе одеяло. |
| Monica, can I talk to you for a second? | Моника, можно тебя на минутку? |
| Do you mind excuse me for a second? | Не возражаешь, если я отлучусь на минутку? |
| Mr. Wiseman, can I be excused for a second? | Мистер Вайзмен, могу я выйти на минутку? |
| You think I could come in for a second? | А можно мне зайти на минутку? |
| Hold on a second, these people have come to us for help, and you're treating them like criminals. | Подождите минутку, эти люди пришли к нам за помощью, а вы обращаетесь с ними как с преступниками. |
| Could you all excuse us for a second? | Можно мы вас оставим на минутку? |
| Mike Nelson, could you step up here for a second? | Майк Нельсон, можешь подойди сюда на минутку? |
| Will you excuse me one second? | Прости меня, я на минутку? |
| Faith, can I talk to you for one second? | Фэйс, можно тебя на минутку. |
| Well, can you give us one second? | Хорошо, можешь дать нам минутку? |
| Will you excuse me a second? | Извини, я отойду на минутку? |
| Noah, can you give us a second, please? | Ной, оставь нас на минутку, пожалуйста. |
| You know what, give Mrs. Peterson and I a second. | Вот что, мы с миссис Питерсон выйдем на минутку. |
| Jack, can I talk to you for a second? | Джек, можно тебя на минутку? |
| Bill, can you stick around for a second? | Билл, можешь задержаться на минутку? |
| Could you leave us alone for a second, please? | Ты не мог бы оставить нас наедине на минутку? |
| Officer Van Ness, can I talk to you for a second? | Офицер Ван Несс, можно вас отвлечь на минутку? |
| Can you guys hold up for a second? | Ребят, вы можете притормозить на минутку? |
| Bob, can I talk to you for a second? | Боб, можно тебя на минутку. |
| Can we, for one second, just focus on Anna? | Мы можем хотя бы на минутку поговорить об Анне? |
| Dom, can I talk to you for a second? | Дом, можно тебя на минутку? |