| Why don't you relax for a second? | Может, расслабишься на минутку? |
| Please excuse me for a second. | Извините, я на минутку. |
| Hold on, hold on a second, Edwin. | Эдвин, погоди минутку. |
| Will you give me a second? | Я отойду на минутку? |
| OK, but hold on a second. | Минутку, я запишу. |
| One second. OK? | Подожди минутку, хорошо? |
| Sweetie, hold on a second. | Солнышко, подожди минутку. |
| Will you excuse me for a second? | Я отойду на минутку? |
| Would you just wait for a second? | Да погоди ты минутку! |
| Can I steal a second? | Можно вас отвлечь на минутку? |
| Excuse me for just a second. | Извините, я на минутку. |
| Wait, one second. | Минутку. Это не то. |
| She doesn't stop for a second. | Хоть бы на минутку остановилась. |
| Jeannie, have you got a second? | Джинни, на минутку. |
| Will you excuse us for a second? | Мы отлучимся на минутку. |
| I'll be with you in a second. | Я займусь вами через минутку. |
| Just give me one second. | Просто дайте мне минутку. |
| (Do you have a second? | Можно вас на минутку? |
| Just give me a second, okay? | Дай мне минутку, ладно? |
| Can you put the camera down for a second? | Можешь выключить камеру на минутку? |
| Just... hold on a second. | Просто... погоди минутку. |
| You mind waiting here a second? | Вы не подождёте минутку? |
| One second, Anthony. | Погоди минутку, Энтони. |
| Come here a second. | Отойдем на минутку в сторону. |
| Excuse me a second. | Подождите минутку, пожалуйста. |