Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Минутку

Примеры в контексте "Second - Минутку"

Примеры: Second - Минутку
Garrett, can I talk to you for a second? Гаррет, можно тебя на минутку?
Wait a second. I definitely heard something! Подожди минутку, я определенно что-то слышал.
Okay, just a second. I have to get my mother's... Ћадно, подождите минутку, пойду возьму у мамы... то есть в сумочке.
Can I steal you for just a second? Могу я отвлечь тебя на минутку?
Weller, can I steal you for a second? Веллер, можно тебя на минутку?
Can you please just give me a second? Не мог бы ты дать мне минутку?
Guys, can I have a second, please? Ребята, дайте мне минутку, пожалуйста.
Michael, can you pick up for one second? Майкл, возьмешь трубку на минутку?
Please, can you just focus on my problem for a second? Нет! Можно хоть на минутку сосредоточиться на мне?
Can you excuse me for a second? Извините, я отойду на минутку.
Can I talk to you for a second? Можно с вами поговорить, минутку?
Ray, talk to you for a second? Рэй, можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second? Можно тебя на минутку, поговорить?
If you wouldn't mind just wheeling me - in that room for a second, just you and I. Если не сложно, отвези меня в ту комнату на минутку, только ты и я.
Gloria, stop for one second, please? Глория, остановись на минутку, прошу?
Would you mind watching my bag for a second? Не могли бы вы присмотреть минутку за моей сумкой?
Debs, will you watch him for a second? Дебс, можешь минутку за ним присмотреть?
Honey, can I talk to you for a second? Милый, можно тебя на минутку?
I love it... but let's get real for a second Майло, давай спустимся на землю на минутку.
No, no, give it a second. Нет, нет, минутку подождите.
Could you hold on a second? Ты не могла бы подождать минутку?
Detective, could you give us a second please? Детектив, дадите нам минутку, пожалуйста?
Could you just give us one second? Не могли бы вы дать нам минутку?
Would you excuse me a second? Прошу извинить меня, я на минутку.
Bonita, would you step out for a second? Бонита, ты можешь оставить нас на минутку?