| Can you hold on for a second? | Можете прерваться на минутку? |
| I just need a second, okay? | Подожди минутку, ладно? |
| Stepan, wait a second! | Степан, подожди минутку! |
| Hold on just a second, sweetie. | Погоди минутку, дорогой. |
| Captain, hold on a second | Капитан, послушай минутку... |
| For a second, then | Ну разве что на минутку |
| Billy, just stay there for a second. | Милый, подожди минутку. |
| Give me a second, guys. | Я на минутку, ребята. |
| Excuse me for one second. | Можно вас на минутку? |
| Can you give me just a second? | Можете дать мне минутку? |
| Could you wait a second, please? | Подождите минутку, пожалуйста. |
| Can I speak to you alone for a second? | Можем мы отойти на минутку? |
| Wait. W-Wait a second, man. | Подожди минутку, друг. |
| Just give me a second? | Дайте мне ещё минутку. |
| Can I use you for a second? | Можно тебя на минутку? |
| I just got to go over here for a second. | Я просто отойду на минутку. |
| Okay, Lemon, hold on a second. | Лемон, погоди минутку. |
| Spiridione, stop for a second. | Спиридионе, перестань на минутку. |
| Will you just slow down for a second? | Не можешь притормозить на минутку? |
| You got a second? | Можно тебя на минутку? |
| Okay, could you excuse us for just one second? | Можешь оставить нас на минутку? |
| Give me a second. | Я отойду на минутку. |
| Okay, wait, can we back up a second? | Так, остановимся на минутку. |
| Can I steal you for a second? | Можно вас похитить на минутку? |
| Burt, could you come here for a second? | Берт, подойдешь на минутку? |