Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Минутку

Примеры в контексте "Second - Минутку"

Примеры: Second - Минутку
Come over here for a second, I'd like to pick your brain. Подойди ко мне на минутку, хочу тебя спросить.
Now, if you will all excuse me for a second, I have to use my handkerchief. Минутку, прошу прощения, мне нужно воспользоваться платком.
We'll be finished in a second. Еще минутку, и мы закончим.
Not about you, just for a second. Не про себя, хотя бы минутку.
"Malcolm Gilvary, 1880." - Hold on one second. "Малкольм Гилвари, 1880." - Постой минутку.
Jamil, come here for a second. Джамиль, подойди сюда на минутку.
I'll just... be a... second. Я всего... на... минутку.
I just want to take a second here. Я должен украсть тебя на минутку.
Hold on a second, I want to hear how she cracked it. Погоди минутку, я хочу знать, как она его разгадала.
Heidi? Come out here a second. Хайди, поди-ка сюда на минутку.
Dory, stop yelling for a second. Дори, прекрати орать на минутку.
All right, Father, I'll be there in a second. Хорошо, отец, я приду через минутку.
Wait a second, that's not exactly what I said. Погодите минутку, я не совсем это говорил.
I need you to hear me out for one second. Я хочу, чтобы ты меня выслушала хотя бы минутку.
One second while I log in. Минутку, я войду в систему.
Take that beautiful robe off for a second. Сними-ка на минутку свой красивый халат.
Wait a second, this girl was on the cleaning crew at the stages. Минутку, эта девушка была в группе уборщиков на студии.
If we just put a pin in that for a second... Давай мы... вернёмся к этому через минутку...
Excuse me one second. I need to steal him. Простите, я украду его на минутку.
See me for a second Shim Gun Wook. Зайди на минутку, Шим Кон Ук.
Take a second to close your eyes and imagine the arrow going into the target. Закрой на минутку глаза и представь, как стрела попадает в цель.
Before we do, I want to talk to you for a second. Прежде, чем пойдём, хочу поговорить с вами минутку.
Sorry, give me a second. Прости, я отлучусь на минутку.
The father said: Wait a second, I'll go and fetch something for you. Отец сказал: "Подожди минутку, Я пойду куплю тебе кое-что".
Abe, could you stop telling jokes for a second? Эйб, не могли бы вы на минутку прекратить свои шутки.