| I just wanted a second before everything got crazy busy. | Я просто хотел минутку, перед тем, как все будут заняты. |
| Just give me a second then come in. | Дай минутку, чтобы я вернулась. |
| Dr. Cunningham is here for a second look at the Land Rover. | Доктор Каннингем здесь на минутку, чтобы взглянуть на Лендровер. |
| Give me one second. I'll be right back. | Дайте мне минутку, я сейчас вернусь. |
| Just take a second to check our ID, sir. | Минутку, сэр, я лишь проверю ваши документы. |
| Okay. I'll be there in a second. | Ок, буду там через минутку. |
| Hold on a second, there, Madame Ovary. | Стоп, минутку, Мадам Овари. |
| Brendan, I think you just need to just sit down for a second. | Брэндан, я думаю тебе нужно присесть на минутку. |
| Excuse me, while I grab him for a second. | Простите, я украду его на минутку. |
| Well, hang on a second, I was tired but then... | Послушай, подожди минутку, я так устала, а потом... |
| Give us a second, Mrs. Brooks. | Дайте нам минутку, миссис Брукс. |
| Excuse me for just one second. | Разрешите, я отлучусь на минутку. |
| Well, let-let's just take a second and look at the facts. | Хорошо, давай просто отвлечемся на минутку и посмотрим на факты. |
| Thought I lost you there for a second. | А то я потерял тебя на минутку. |
| Hang on a second, there's a large deposit here, three months ago. | Минутку, три месяца назад было большое поступление. |
| Okay, let's just relax for a second. | Так, давай успокоимся на минутку. |
| Can we, please, just for a second... | Можем мы, лишь на минутку... |
| Can we just, like, maybe quit fighting for a second. | Может быть перестанем ссориться хотя бы минутку. |
| Ahmad, please, wait a second. | Ахмад, прошу тебя, подожди минутку. |
| Parker, wait a second, don't go yet. | Паркер, подожди минутку, не уходи. |
| Let' say that you are the princess, for a second. | Давай на минутку предположим, что ты принцесса. |
| You have to give me a second to process what you're saying. | Дай мне минутку, чтобы переварить информацию. |
| I can rap a second, Reverend Timtom. | Меня можно на минутку, преподобный Тимтом. |
| I'm sorry. I just ran in for a second. | Простите, я просто забежала туда на минутку. |
| We need to talk to you for a second. | Нам нужно переговорить с вами минутку. |