Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Минутку

Примеры в контексте "Second - Минутку"

Примеры: Second - Минутку
I just wanted a second before everything got crazy busy. Я просто хотел минутку, перед тем, как все будут заняты.
Just give me a second then come in. Дай минутку, чтобы я вернулась.
Dr. Cunningham is here for a second look at the Land Rover. Доктор Каннингем здесь на минутку, чтобы взглянуть на Лендровер.
Give me one second. I'll be right back. Дайте мне минутку, я сейчас вернусь.
Just take a second to check our ID, sir. Минутку, сэр, я лишь проверю ваши документы.
Okay. I'll be there in a second. Ок, буду там через минутку.
Hold on a second, there, Madame Ovary. Стоп, минутку, Мадам Овари.
Brendan, I think you just need to just sit down for a second. Брэндан, я думаю тебе нужно присесть на минутку.
Excuse me, while I grab him for a second. Простите, я украду его на минутку.
Well, hang on a second, I was tired but then... Послушай, подожди минутку, я так устала, а потом...
Give us a second, Mrs. Brooks. Дайте нам минутку, миссис Брукс.
Excuse me for just one second. Разрешите, я отлучусь на минутку.
Well, let-let's just take a second and look at the facts. Хорошо, давай просто отвлечемся на минутку и посмотрим на факты.
Thought I lost you there for a second. А то я потерял тебя на минутку.
Hang on a second, there's a large deposit here, three months ago. Минутку, три месяца назад было большое поступление.
Okay, let's just relax for a second. Так, давай успокоимся на минутку.
Can we, please, just for a second... Можем мы, лишь на минутку...
Can we just, like, maybe quit fighting for a second. Может быть перестанем ссориться хотя бы минутку.
Ahmad, please, wait a second. Ахмад, прошу тебя, подожди минутку.
Parker, wait a second, don't go yet. Паркер, подожди минутку, не уходи.
Let' say that you are the princess, for a second. Давай на минутку предположим, что ты принцесса.
You have to give me a second to process what you're saying. Дай мне минутку, чтобы переварить информацию.
I can rap a second, Reverend Timtom. Меня можно на минутку, преподобный Тимтом.
I'm sorry. I just ran in for a second. Простите, я просто забежала туда на минутку.
We need to talk to you for a second. Нам нужно переговорить с вами минутку.