Just give me a second here, please. |
Удели мне минутку, пожалуйста. |
I'll just be one second. |
Это всего на минутку. |
Hold onto this, just for a second. |
Подержи это, всего минутку. |
Just one second, Your Honor. |
Одну минутку, ваша честь. |
Okay, one second. |
Хорошо, только подожди минутку. |
Excuse me, one second, here. |
Прости, одну минутку. |
I was only gone like one second. |
Я лишь отлучилась на минутку. |
Okay, focus up for a second. |
Давай сосредоточимся на минутку. |
Excuse us a second. |
Прости, я на минутку. |
Do you want to come in for a second? |
Хочешь зайти на минутку? |
Give me a second, please. |
Дайте мне минутку, пожалуйста. |
Would you excuse me one second? |
Простите, я на минутку. |
Can you wait one second? |
Ты не мог бы минутку подождать? |
Wait a second - lighter, without the percussions. |
Минутку, минутку... полегче... |
Just... just stop talking for a second. |
Просто... Помолчи минутку. |
Bob, just a second. |
Боб, потерпи минутку. |
I just need a second. |
Я всего на минутку. |
Excuse us a second. |
Оставьте нас на минутку. |
Come over here a second. |
Можно тебя на минутку. |
Put down those vacuum cleaners for a second. |
Отложите на минутку ваши пылесосы. |
Give me a second, man. |
Дай мне минутку, блин. |
Just hang on a second. |
! - Подождите минутку. |
Excuse me, if you could wait a second |
Извините, подождите минутку. |
Excuse me a second. |
Извини... Подожди минутку... |
Come over here for a second. |
Отойдем на минутку в сторону. |