Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Минутку

Примеры в контексте "Second - Минутку"

Примеры: Second - Минутку
That was not my call, and for a second there, I thought a fourth friend of your mother's had had a stroke. Это был не тот звонок, что я ждал, и на минутку, я подумал, что у четвертой подруги твоей матери тоже удар.
Dad, Mom... can I talk to you for a second? Папа, мама... можно вас на минутку?
Paul, can I talk to you for a second? Пол, можно тебя на минутку?
Do you think Mr Moseby might have a second sometime to see me? Как думаете, мистер Мосби не мог бы уделить мне минутку?
timmy, can you close the door for a second? Тимми, закрой на минутку дверь, пожалуйста.
Stig, can I talk to you for a second? Стиг, можно вас на минутку?
Dylan, could you listen to your music for a second, please? Дилан, ты бы не мог минутку музыку послушать, ладно?
Your mom and I would like to talk to you for a second. Я и твоя мама хотели бы поговорить с тобой минутку, думаешь, мог бы остановить эту игру?
Unca Lou, can I talk to you for a second? Дядя Лу, можно вас на минутку?
Did you mind if we come in for a second, talk to you? Не возражаете, если мы зайдём на минутку, нужно поговорить.
Hannah, hannah, could I see you for a second? Ханна, Ханна, можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second? Привет, Сью, можно тебя на минутку?
Wait, wait, you got to translate for me for a second, okay? Погоди, погоди, ты должен перевести меня всего минутку, ладно?
You can't let me bask in the glory for one second, can you? Даже на минутку не дашь насладиться славой!
Well, think about that question for a second, and tell me what I should have said to her? Задумайся на минутку, и скажи мне что я должен был сказать ей?
Couldn't I go in for a second and come out? Я могу зайти на минутку и выйти?
What? - Gene, can I talk to you inside for a second? Джин, не зайдёшь в дом на минутку?
Okay. Can you just do me a favor and give me your car keys for a second? Ладно, хорошо, только можешь сделать мне одолжение и дать твои ключи от машины на минутку?
Tim, can I just have a word with you guys for one second, please? Тим, мы можем поговорить минутку, пожалуйста?
Hang on, hang on, hang on, just a second. Постой, постой, одну минутку.
So, just stay there a second, just one minute, back in a minute. так, постой здесь секундочку, одну минутку, вернусь через минуту.
Would you excuse me a second, or a moment, if you don't mind? простите меня, я отойду на минутку, если вы не возражаете?
Do you guys mind if I talk to Leo for a second in private? Ребята, вы не против, если я минутку поговорю с Лео наедине?
Tim, give us a second, will you? Well, no. Тим, дай нам поговорить минутку, хорошо?
Sorry, sorry, sorry, guys, I need to borrow the big guy for one second. Простите, простите, я я на минутку заберу большого мальчика.