| Mandy, can I talk to you for a second? | Мэнни, можно тебя на минутку? |
| You can't come over and talk for one second? | Ты не можешь подойти на минутку и поговорить? |
| Dex, you got a second? | Декс, можно тебя на минутку? |
| Can I talk to you for a second? | Привет. Можно тебя на минутку? |
| George, can I see you for a second? | Джордж, можно тебя на минутку? |
| Comrade, can I talk to you a second? | Товарищ, можно на минутку?. |
| You mean you want to take a second to tell me how to do my job. | Ты хочешь минутку, чтобы объяснить мне, как делать свою работу. |
| Roger, would you excuse us for just a second, please. | Роджер, не против, если мы отойдем на минутку. |
| I'll be back in a second, okay? | Я вернусь через минутку, ок? |
| Alex, can I talk to you for a second? | Алекс, можно тебя на минутку? |
| Maze, can I speak to you for a second? | Мэйз, можно тебя на минутку? |
| Can I steal him for a second? | Можно я его украду на минутку? |
| Mr. Rucker, do you have a second? | Мистер Ракер, можно вас на минутку? |
| Can you come down here for a second? | Вы не можете спуститься на минутку? |
| Honey, can you give us a second? | Милая, можешь дать нам минутку? |
| Patterson, can I talk to you for a second? | Петерсон, можно тебя на минутку? |
| Alicia, can I talk to you for a second? | Алисия, можно с тобой минутку поговорить? |
| Cam, you got a second? | Кэм, можно тебя на минутку? |
| Aditya, can I borrow her for a second please? | Адитья, позволь забрать ее на минутку? |
| Hold on a second, what are you saying? | Погоди минутку, о чём ты говоришь? |
| Could you stop reading my mind for a second? | Пожалуйста, перестань на минутку читать мои мысли. |
| Can I talk to you for a second? | Могу я с тобой минутку поговорить? |
| Sorry, can I take this for one second? | Простите, могу я отвлечься на минутку? |
| can I borrow your headset for a second? | Привет, - Не дашь гарнитуру на минутку? |
| Vince, you got a second? | Винс, можно тебя на минутку? |