Mandy, can I talk to you for a second? |
Мэнни, можно тебя на минутку? |
You can't come over and talk for one second? |
Ты не можешь подойти на минутку и поговорить? |
Dex, you got a second? |
Декс, можно тебя на минутку? |
Can I talk to you for a second? |
Привет. Можно тебя на минутку? |
George, can I see you for a second? |
Джордж, можно тебя на минутку? |
Comrade, can I talk to you a second? |
Товарищ, можно на минутку?. |
You mean you want to take a second to tell me how to do my job. |
Ты хочешь минутку, чтобы объяснить мне, как делать свою работу. |
Roger, would you excuse us for just a second, please. |
Роджер, не против, если мы отойдем на минутку. |
I'll be back in a second, okay? |
Я вернусь через минутку, ок? |
Alex, can I talk to you for a second? |
Алекс, можно тебя на минутку? |
Maze, can I speak to you for a second? |
Мэйз, можно тебя на минутку? |
Can I steal him for a second? |
Можно я его украду на минутку? |
Mr. Rucker, do you have a second? |
Мистер Ракер, можно вас на минутку? |
Can you come down here for a second? |
Вы не можете спуститься на минутку? |
Honey, can you give us a second? |
Милая, можешь дать нам минутку? |
Patterson, can I talk to you for a second? |
Петерсон, можно тебя на минутку? |
Alicia, can I talk to you for a second? |
Алисия, можно с тобой минутку поговорить? |
Cam, you got a second? |
Кэм, можно тебя на минутку? |
Aditya, can I borrow her for a second please? |
Адитья, позволь забрать ее на минутку? |
Hold on a second, what are you saying? |
Погоди минутку, о чём ты говоришь? |
Could you stop reading my mind for a second? |
Пожалуйста, перестань на минутку читать мои мысли. |
Can I talk to you for a second? |
Могу я с тобой минутку поговорить? |
Sorry, can I take this for one second? |
Простите, могу я отвлечься на минутку? |
can I borrow your headset for a second? |
Привет, - Не дашь гарнитуру на минутку? |
Vince, you got a second? |
Винс, можно тебя на минутку? |