Can I have a second? |
Не уделите мне минутку? |
Can you give me a second? |
Можете дать мне минутку? |
Ken, can you hold on one second? |
Кен, можешь подождать минутку? |
Can you come out for a second? |
Можете выйти на минутку? |
Hang on one second, please. |
Подождите минутку, пожалуйста. |
Excuse me for a second. |
Извините, я на минутку. |
Just give me a second here, please. |
Отвлекись на минутку, ладно? |
U-K-E-L. Wait a second. |
УКЕ... Подожди минутку. |
Just listen to me for a second, all right? |
Просто послушай минутку, ладно? |
Just for a second, can I talk to you? |
Можно поговорить с тобой минутку? |
Can I talk to you for a second? |
Можем с тобой минутку переговорить? |
Well, stop for a little second and think about it. |
Притормози на минутку и подумай. |
Just wait a second, you guys. |
Ребята, одну минутку. |
Laurel, give us a second. |
Лорел, дай нам минутку. |
Will you excuse us for a second? |
Извини, мы на минутку. |
Can you give us a second? |
Оставьте нас на минутку. |
Can you give us a second? |
Можешь дать мне минутку? |
Just a second, please. |
Подождите минутку, пожалуйста. |
Billy, just stay there for a second. |
Билли, подожди здесь минутку. |
Just going to lay down for a second. |
Просто прилягу на минутку. |
Excuse me, can you give us a second? |
Простите, подождёте минутку? |
Donna, can I talk to you for a second? |
Донна, уделишь мне минутку? |
In just a second, Exec. |
Минутку, Исполнительный офицер. |
If you have a second? |
Можно вас на минутку? |
I only have a second. |
Я здесь на минутку. |