| But I really wanted to surprise my boyfriend before he left for school. | Но мне надо было удивить своего парня до того, как он уйдет в колледж. |
| He told me I couldn't go to school if wyatt came... | Он сказал мне, что я не смогу пойти в колледж, если Вайт будет... |
| I'm going to check with the school and see if he had any enemies. | Я собираюсь проверить колледж и посмотреть, были ли у него враги. |
| She was a student putting herself through medical school. | То была студентка, заканчивающая медицинский колледж. |
| And I decided that I was going to go to school. | Я решил, что пойду в колледж. |
| The school has the oldest Combined Cadet Force in Ireland, with over 400 cadets. | Колледж является старейшим в Северной Ирландии учебным заведением типа Combined Cadet Force (спонсируемых министерством обороны Великобритании), в котором обучаются более 400 курсантов. |
| But I got into a private school so I'll need more money. | Но я поступила в частный колледж, мне понадобятся его деньги. |
| You're never going back to that school. | Ты никогда больше не пойдешь в колледж. |
| Unable to sway the others, he decided to leave the school. | Он не смог убедить в этом остальных, и решил покинуть колледж. |
| Naturally, the school has been searched many times. | Вообще-то, колледж был обследован много раз. |
| Sir... We don't want to go to school. | Сэр, мы не хотим ходить в колледж. |
| You went to a good college, good nursing school. | Ты ходила в хороший колледж, хорошую школу для медсестёр. |
| People who could not afford to send their children to a good school or college now can. | Люди, которые не могли себе позволить отправить своих детей учиться в хорошую школу или колледж, теперь могут это сделать. |
| Located next to the cathedral is St. Mary College, an English language school. | Возле собора находится католический колледж Пресвятой Девы Марии и школа английского языка. |
| After leaving school she went to college in Kirkcaldy to study for a national certificate in drama. | После окончания школы она поступила в колледж в Керколди, чтобы получить национальный сертификат по актёрскому мастерству. |
| Martin continued his studies at St Edmund's College, Cambridge from 1998-1999 where he obtained a MPhil in school development. | Мартин отправился на учёбу в колледж Святого Эдмунда Кембриджского университета в 1998-1999 годов, где он получил степень магистра философии в школе развития. |
| The only school that showed an interest was the University of Tulsa. | Единственный университет, который проявил заинтересованность в Ли был «Дартмутский колледж». |
| The school separated from the college in 1908. | Его попросили покинуть колледж зимой 1908 года. |
| In October 1980, Marr enrolled at Wythenshawe College, serving as President of the school's Student Union. | В октябре 1980-го Джонни поступил в колледж Уизеншо, выступал в качестве президента школьного Студенческого Союза. |
| Grace is going to college and then to medical school. | Грейс собирается идти в колледж, а затем в медицинскую школу. |
| I want our school to reach its true potential. | Я хочу, чтобы наш колледж достиг своего настоящего потенциала. |
| You only got rejected from one school | Ты не поступила всего лишь в один колледж |
| Cassandra, if we open the rift, we endanger the entire school. | Кассандра, если мы откроем разлом, то подвергнем опасности весь колледж. |
| See, I'm trying to get back to school. | Понимаете, пытаюсь вернуться в колледж. |
| Enough to put the kiddie through school, more or less. | Этого достаточно для того, чтобы заплатить за колледж, более или менее. |