Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Колледж

Примеры в контексте "School - Колледж"

Примеры: School - Колледж
Professor MACHIN (University College, London, and London School of Economics) reviewed the findings of academic literature documenting trends in demand for skilled workers able to use new technologies, and the forces behind those changes. Профессор МАЧИН (Университетский колледж, Лондон, и Лондонская школа экономики) анализирует выводы научных трудов, где отмечаются тенденции в области спроса на квалифицированных работников, способных освоить новые технологии, а также факторы, лежащие в основе этих тенденций.
Through the assistance of the Taiwanese Government construction was completed on thirteen Learning Resource Centres in constituencies across the country and the main post-secondary institutions (A-Level College, Technical College and The School of Nursing) were formally integrated into one Community College. С помощью правительства Тайваня было завершено строительство тринадцати центров учебных ресурсов в округах во всей стране, а основные послесредние учебные заведения (колледж продвинутого уровня, технический колледж и школа медицинских сестер) были официально объединены в рамках единого местного колледжа.
From 1853 to 1861 Prince Albert, the consort of Queen Victoria, arranged for the building to be used by the "National Art Training School", later the Royal College of Art. С 1853 по 1861 год принц Альберт, супруг королевы Виктории, стал использовать здание как Национальную школу искусств, позже Королевский колледж искусств.
At the post secondary level, there are several state-run institutions - three Nursing schools, the Guyana School of Agriculture, the Cyril Potter College of Education and in service teacher training programmes in each region and 4 Technical Institutes and the Felix Austin Police College. На уровне послешкольного образования существует несколько государственных учреждений: три школы для медицинских сестер, сельскохозяйственная школа Гайаны, педагогический колледж Сирила Поттера и программы подготовки учителей в каждом регионе, а также четыре технических института и полицейский колледж Феликса Остина.
He enrolled in the College of Letters at Wesleyan University, studying literature, philosophy, and history and earned an MFA from the University of Southern California School of Cinema and Television. Он поступил в колледж письма в Уэслианском университете, изучая литературу, философию и историю и получил МИД от школы кино и телевидения в Университете Южной Калифорнии.
As a child he attended St. Charles Borromeo Grammar School in North Hollywood and at age 14, he entered Los Angeles College, the junior seminary of the Archdiocese of Los Angeles. В детстве он посещал гимназию Святого Карло Борромео в Северном Голливуде и в 14 лет, он поступил в Лос-Анджелесский колледж - младшую семинарию архиепархии Лос-Анджелесе.
In 1853, the Royal College of Chemistry became part of the governmental Department of Science and Art, under the new School of Mines, putting it in a position to receive governmental funding on a somewhat more secure basis. В 1853 году Королевский химический колледж вошел в состав Государственного департамента науки и искусства в рамках нового горного училища, предоставив ему возможность получить государственное финансирование на более безопасной основе.
The most important cultural institutions are the National Theater, the Regional Museum, the Modern Art Gallery, the Milan Konjović Art Gallery, the Teacher's College, the Serbian Reading House, and the Grammar School. Наиболее значительными культурными институтами города являются национальный театр, краеведческий музей, галерея современного искусства, галерея Милана Конёвича, педагогический колледж, сербская библиотека и средняя школа.
Central Saint Martins College of Art and Design was formed in 1989 from the merger of the Central School of Art and Design, founded in 1896, and Saint Martin's School of Art, founded in 1854. Центральный колледж был сформирован в 1989 году в результате слияния Центральной школы искусств и дизайна, основанной в 1896 году и Школы искусств Святого Мартина, основанной в 1854 году.
Professional education Numerous colleges and universities offer degrees in fine arts or specialized programmes in the arts and culture, as do specialized institutions such as the Ontario College of Art, the National Theatre School and the National Ballet School. Высшее образование в области изобразительного искусства и культуры можно получить в многочисленных колледжах и университетах, а также в таких специальных учебных заведениях, как Художественный колледж Онтарио, Национальная театральная школа и Национальная балетная школа.
School is, like, the one thing that has made me happy in a long, long time. Что ты от меня хочешь? Колледж, это единственное, что делает меня счастливой, за долгое, долгое время.
You went to hotel school. Ты же ходил в колледж гостиничного бизнеса.
For Tim going to school. За Тима и его попадание в колледж.
OK, WHEN YOU FIRST GOT DOWN HERE, YOU DIDN'T CALL YOUR DAD BECAUSE YOU WERE AFRAID THAT EVERYTHING WAS GOING TO GO BACK TO HOW IT WAS BEFORE YOU LEFT FOR SCHOOL, RIGHT? Когда ты сюда приехала, ты не звонила отцу, потому что боялась, что все будет так же, как перед твоим поступлением в колледж.
He's back east in school. Он возвращается в колледж.
The dean's production has taken over the entire school. Постановка декана поглотила весь колледж.
I don't have to go to school, okay? Я не поеду в колледж.
I'm headed back to school. Я возвращаюсь в колледж.
This whole school is ludicrous. Весь этот колледж смехотворен.
We need to get back to that school. Мы должны вернуться в колледж.
She'd just finished medical school. Она только закончила медицинский колледж.
What about court reporting school? А как же юридический колледж?
Go back to school. Тогда возвращайся в колледж!
This is what I wear to school. Так я одеваюсь в колледж.
The school's in decent shape. Колледж в неплохом состоянии.