Примеры в контексте "Scheme - План"

Примеры: Scheme - План
A grant scheme is being devised to support new civic groups, particularly those with a human rights orientation. Разрабатывается план предоставления субсидий новым организациям гражданского общества, в особенности тем, которые занимаются проблематикой прав человека.
14.30 In an effort to improve and make education more accessible the Ministry of Education has instituted a scheme of zoning for admission and transfer of students. 14.30 В попытке улучшить качество образования и сделать его более доступным Министерство образования учредило план районирования для принятия в учебные заведения и перевода учащихся.
The New Zealand Government's Pacific Access Category scheme is a very welcome model that merits closer scrutiny by other countries. Более тщательного и внимательного изучения заслуживает план правительства Новой Зеландии «Категория доступа», который мы всячески приветствуем.
In its Concluding Comments, the CEDAW Committee expressed concern about the potentially unfavourable impact on women of the Student Loan scheme and recommended that the Government review it. Комитет КЛДЖ в своих заключительных замечаниях выразил обеспокоенность теми потенциально неблагоприятными последствиями, которые План кредитования студентов может иметь для женщин, и рекомендовал правительству пересмотреть его.
With support from its partners, the government through the Ministry of Education Science And Technology (MEST) is supporting the girl-child education scheme. При поддержке партнеров правительство поддерживает план по обучению девочек через Министерство образования, науки и технологий (МОНТ).
Hence, Nepal welcomes the scheme to consider together the reports on the work of the Organization and on the follow-up to the Millennium Summit. Поэтому Непал приветствует план совместного рассмотрения докладов о работе нашей Организации и выполнения решений Саммита тысячелетия.
In early 1782 the scheme was revived and command of it was given to Juan Cagigal, the Governor of Havana. В начале 1782 года план был возрожден; командование поручено Хуану де Кагигалю, губернатору Гаваны.
You don't think my scheme will work? Думаешь, мой план не сработает?
Untraceable shell corporation, a scheme to make millions by revoking the landmark status of an old building, and murder by home appliance. Фиктивная компания, которую невозможно отследить, план заработать миллионы, аннулируя статус исторического памятника старинного здания, и убивая бытовой техникой.
Monologue my scheme like some penny dreadful villain? Раскрыть свой план как какой-то злодей из низкопробного романа?
I refused to go along with his squalid scheme. я отказалась выполн€ть его отвратительный план.
How does she fit into your little scheme? Как она укладывается в твой план?
You come up with this elaborate scheme. Ты придумываешь этот тщательно продуманный план -
Too bad your scheme went a little haywire when you and Alice realized Phil had a conscience. Жаль, что ваш план пошёл не так, когда вы с Элис поняли, что у Фила есть совесть.
Status of provident fund loan scheme as at 31 December 1993 План кредитования по состоянию на 31 декабря 1993 года
Under this scheme, vocational training and job counselling and referral are also included; Этот план включает также программы профессиональной подготовки, консультирование по вопросам трудоустройства и направление на работу;
There is also a swing to the other side and a tendency to put an unfettered market system alone at the centre of the new scheme of things. Наблюдается также уклон в другую сторону и тенденция выдвинуть на первый план нового положения вещей ничем не ограниченную рыночную систему.
The incentive scheme is expected to create some 55,000 new places, which will be used by at least 80,000 children. Ожидается, что план стимулирования позволит создать примерно 55 тыс. новых мест, которыми будут пользоваться не менее 80 тыс. детей.
Such a tax would require national authorities to agree to a harmonized taxation scheme and possibly to cede sovereign taxation powers to some international institution. Для введения такого налога необходимо будет, чтобы национальные власти согласились на единообразный план налогообложения и, возможно, на передачу ряда суверенных прав в области налогообложения какому-то международному учреждению.
An annual action plan for the Disaster Reduction Division, prepared in January 1995, translates expressed Decade policy intentions into an operational scheme of increased capacity. В подготовленном в январе 1995 года годовом плане действий Отдела по уменьшению опасности стихийных бедствий содержится разработанный на основе провозглашенных общих установок Десятилетия план оперативной деятельности, ориентированный на укрепление потенциала.
The Commonwealth of 49 English-speaking countries has been considering a scheme for an operation to prevent illicit traffic for its member States since 1986. Содружество 49 англоговорящих стран с 1986 года рассматривает план операции по борьбе с незаконной торговлей в государствах-членах.
The Coordinator would like to suggest that the following scheme of work be adopted as a framework for the discussion of the rules under Part 4. Координатор желал бы предложить утвердить следующий план работы в качестве основы для обсуждения правил в рамках Части 4.
The scheme is implemented by the Self Help Housing Agency in the urban areas, where shortage of housing is most acute. В городах, где дефицит жилья ощущается особенно остро, этот план осуществляется Жилищным агентством самопомощи.
In 1992, a student loan scheme was established to provide loans to students to cover fees and course-related costs, and to assist with living expenses. В 1992 году был принят план кредитования студентов, предусматривающий предоставление им ссуд для покрытия расходов на учебу и проживание.
After an initial period from 1988 to 1995, the scheme was prolonged for a further six years from 1 January 1996. Первоначально рассчитанный на период с 1988 по 1995 год, план был продлен с 1 января 1996 года еще на шесть лет.