That's how I came up with this harebrained scheme. |
Вот как я придумала этот легкомысленный план. |
But my colossal scheme remains as it was. |
Но мой грандиозный план не изменился. |
Like I said, it's not a bad scheme. |
Я и говорю, неплохой план. |
That's when I came up with a brilliant scheme. |
И вот тогда мне пришел в голову замечательный план. |
I think you and Bruno and Huston cooked up a scheme to put some counterfeit chips in circulation. |
Вы, Бруно и Хьюстон придумали план, как ввести несколько "левых" фишек в оборот. |
The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move. |
Нынешний план не предусматривает выплату какой-либо дополнительной денежной компенсации за любое последующее назначение на места после пятого. |
To the dismay of most sceptics, the massive relocation scheme was completed without any incident. |
К разочарованию большинства скептиков, массированный план перемещения был осуществлен без каких-либо инцидентов. |
Since then, the Government has announced changes to the Student Loan scheme, as detailed below. |
После этого правительство объявило о внесении изменений в План кредитования студентов, о чем подробно рассказывается ниже. |
He continued: "You will cripple the National Expedition in order to get up a scheme for yourself". |
Он продолжал: «Вы навредите национальной экспедиции, пытаясь выполнить свой план». |
Well, who thought that was a clever scheme? |
Ну, кто считает, что это был умный план? |
The righteous anger fueling my ingenious, awful scheme was but delusion. |
Праведный гнев, подпитывающий мой остроумный, коварный план был иллюзией. |
This scheme of yours has failed, Lord Sidious. |
Ваш план провалился, лорд Сириус. |
Luckily, I have concocted a brilliant scheme to sneak us into Fillmore. |
К счастью, я придумал гениальный план, как попасть на «Филлмора». |
They then devise a successful scheme to kill him. |
Они придумывают хитроумный план и успешно реализуют его. |
So much for the grand scheme, Smith. |
Вот и весь твой план, Смит. |
I trust Shaun has another genius scheme up his sleeve? |
Я думаю, что у Шона есть другой гениальный план в рукаве. |
And we need someone who can develop the scheme further. |
Нам понадобится кто-то, способный разработать весь план в целом. |
Ambassador Perales never believed in Vargas's scheme. |
Посол Пералес не поддерживал план Варгаса. |
But he might come if he thought his entire scheme was about to be exposed. |
Но он может приехать, если решит, что весь план идёт насмарку. |
Hiding under the Shepherd's skirts... that's a manful scheme. |
О, да. прятаться под юбкой Пастора... это мужественный план. |
Obviously Anne-Marie cooked up this scheme so she could have me all to herself. |
Очевидно, Энн-Мари придумала этот план, чтобы я достался ей целиком. |
What I'm doing is not taking a fall for your scheme. |
Что я делаю, так это не ведусь на твой план. |
You met Phil and Alice here and came up with a great scheme. |
Вы тут встретили Фила и Элис и придумали замечательный план. |
A nasty scheme is afoot and all bets are off. |
Гнусный план в действии и ставок больше нет. |
Can your scheme bring you that much power so quickly? |
Разве может твой план принести тебе столько сил и так быстро? |