| Well, what are you saying? | Чего вы это так говорите?». |
| Why are you saying he doesn't qualify to meet the king? | Почему вы говорите, что он не имеет права на встречу с царём? |
| Are you saying she really reads minds? [Mal] | Вы говорите, что она читает мысли? |
| Are you saying Jeremy Richards never was at that gas station? | Вы говорите, что Джереми Ричардс не был на той заправке? |
| Are you saying he's dead? | Вы говорите, что он мертв? |
| Are you saying the girl's not of interest to us? | То есть, вы говорите, что девчонка больше не в наших интересах? |
| Counselor, are you saying we can't charge the kid? | Советник, вы говорите, мы не можем повлиять на малыша? |
| Teacher, what are you saying right now? | Учитель, о чем Вы сейчас говорите? |
| And you're only saying that Ava knew about it because your precious government is no longer in power to protect you. | Вы говорите, что Эва знала об этом только потому, что ваше драгоценное правительство больше не в силах защитить вас. |
| So, what are you saying, Anne? | Так что вы говорите, Энн? |
| So, what you are saying is that to have intent, we must also have consciousness. | Итак, что вы говорите, что есть намерения, мы должны также иметь сознание. |
| What the hell are you saying? | Чёрт возьми, что вы говорите? |
| Are you saying that my mother was kidnapped? | Вы говорите, что мою маму похитили? |
| Are you saying my husband and Jake had a disease? | Вы говорите, мой муж и Джейк заразились? |
| Ahh... what are you saying? | Ах... Ну что вы говорите? |
| What are you saying your Highness? | Что вы говорите, ваше высочество? |
| Are you saying it is your intention to lead the Empire? | Вы говорите, что собираетесь возглавить Империю? |
| Are you saying that's in the official records? | Вы говорите, это есть в официальных записях? |
| This kid with the tattoo - are you saying he was alive? | Этот паренёк с татуировкой вы говорите, он был жив? |
| Are you saying that these people were used as some sort of human incubator? | Вы говорите, что эти люди использовались как своего рода человеческий инкубатор? |
| Are you saying that you want your fiance to be more like Chuck? | Вы говорите, что вы хотите, чтобы ваш жених был больше похож на Чака? |
| Are you saying there's a problem? | Вы говорите, что есть проблема? |
| Why are you saying... that? | Почему вы говорите так... Зачем. |
| Look, all I hear you guys saying is a whole lot of stuff that you can't prove. | Смотри, все что вы говорите... много вещей, которые вы не сможете доказать. |
| Why are you saying all these words? | Зачем вы всё это мне говорите? |