| Wh-what are you saying? | О чем вы говорите? |
| And what are you always saying? | А как вы всегда говорите? |
| Y-you're saying h-he... | Вы говорите, Он... |
| [scoffs] What are you saying? | О чем вы говорите? |
| Why are you saying this to me? | Зачем вы мне это говорите? |
| Saying I'm healthy just to make me feel better? | Говорите, что я здоров, просто чтобы меня утешить? |
| What are you saying! | Френсис, вы что такое говорите? |
| Are you saying were... | Вы говорите что вы... были... |
| You are saying radiation. | Вы говорите о сибирской язве, о радиации. |
| What are you saying? | О чём вы говорите, брат? ... |
| Are you saying you relapsed? | Вы говорите, что у вас был рецидив? |
| What are you saying? | Да что вы говорите, детки мои? |
| You keep saying weird. | Вы все время говорите "странно". |
| I appreciate you saying so. | Я ценю, что вы это говорите. |
| What are you saying? | Что вы там говорите? |
| Are you saying that you were wrong? | Говорите, что ошиблись? |
| What's he saying? | О чем вы там говорите? |
| Are you saying this one might be dicier? | Вы говорите, операция рискованнее? |
| What on earth are you saying? | Что на земле вы говорите? |
| So what are you saying? | О чём вы говорите? |
| Please stop saying that. | Пожалуйста, не говорите так. |
| Why are you saying like that? | Почему вы говорите как этот? |
| Rebecca, what are you saying? | Ребекка, что вы говорите? |
| You saying this to me? | Ничего себе вы мне такое говорите. |
| What are you saying? | О чём это вы говорите? |