| Are you saying you have been completely alone here for 50 years? | Вы говорите, что пробыли здесь совершенно один 50 лет? |
| So are you saying we're beat? | Так вы говорите, мы проигрываем? |
| Mr Brodie, are you saying you refuse to help us? | Мистер Броуди, вы говорите, что отказываетесь нам помочь? |
| So, what are you saying here, that Frank killed Carolyn Decker? | О чем вы говорите, Фрэнк убил Кэролин Декер? |
| Are you saying you're the Devil? | Говорите, что вы - Дьявол? |
| Are you saying this note is a lie? | То есть, вы говорите, что эта записка ложь? |
| Are you saying Henry is with... | вы говорите, что Генри был... |
| Are you saying I have a face for radio? | Вы говорите, что я подхожу для радио? |
| What are you saying, my lord? | Что вы такое говорите, господин? |
| Are you saying things have gotten worse since you started therapy? | Вы говорите, что ваши отношения стали хуже с тех пор как вы начали терапию? |
| Master... What are you saying? | Магистр, о чём вы говорите? |
| You saying that you want to be carried in in a giant egg? | Вы говорите что хотите быть внесены на сцену в огромном яйце? |
| Well, what are you saying, Inspector? | А что вы говорите, инспектор? |
| Are you saying that we have to release that man, sir? | Вы говорите, что мы должны отпустить этого человека, сэр? |
| Are you saying you don't know? | Вы говорите, что не знаете? |
| What's your basis for saying this? | На каком основании вы это говорите? |
| Master... What are you saying? | Мастер, о чём вы говорите? |
| Will you kindly explain to me what you are saying? | Будьте добры объясните, что вы говорите. |
| Are you saying "Ni" to that old woman? | Вы говорите "Ни" этой старой женщине? |
| Or are you saying Rory did it? | Или вы говорите Рори сделал это? |
| Are you saying the Flash isn't a borderline case? | Вы говорите, что Молния не пограничный случай? |
| Are you saying, you lost his head? | Говорите, вы потеряли его голову? |
| Are you saying I passed or failed? | Так Вы говорите, я сдал или провалился? |
| Are you saying this came from our bread? | Говорите, это было в нашем хлебе? |
| Are you saying I'm a suspect again? | Вы говорите, что я опять - подозреваемый? |