Aren't you saying useless thing? |
Разве вы не говорите всякий бред? |
What are you saying, they traffic kids in Mexico? |
Вы говорите, что они вывозят детей в Мексику? |
Are you saying that I didn't love Ruben? |
Вы говорите, что я не любила Рубена? |
It's a game where you take turns saying words that start with the last letter of the previous word. |
Это игра, в которой вы говорите слова по очереди, и каждое новое слово начинается с последней буквы предыдущего. |
Are you saying you saw a different guy come into the apartment? |
Говорите, вы видели другого парня, входящего в квартиру? |
Are you saying the confessions were contaminated? |
Вы говорите, что признание было скомпрометировано? |
Are you saying that I hired Raymond Thorpe? |
Вы говорите, что я нанял Раймонда Торпа? |
But are you saying the Stargate is missing? |
Но вы говорите, что пропали еще и Звездные врата? |
Why are you saying that to me? |
Зачем вы мне всё это говорите? |
Are you saying he couldn't have done it? |
Вы говорите, он не мог этого сделать? |
You've been saying the same line to me for six years. |
Вы говорите мне это уже шесть лет. |
So are you are saying she lied, correct? |
Так вы говорите, что она солгала, верно? |
Are you saying he disregarded religious law? |
Вы говорите, что он пренебрег религиозным законом? |
Are you saying I've been covering for my son? |
Вы говорите, что я покрывала своего сына? |
What are you saying, boss? |
Что вы такое говорите, босс? |
Are you saying it was something else? |
Вы говорите, это было что-то другое? |
What you are saying is not even worth listening to. |
что вы говорите не стоит даже слушать. |
How many are you saying there are now? |
А сколько, говорите, их сейчас? |
Are you saying they're in on a conspiracy too? |
Вы говорите, они тоже состоят в заговоре? |
Are you saying that my daughter doesn't want to see me? |
Вы говорите, что моя дочь не хочет меня видеть? |
I understand what you are saying, but I'm not the right person to talk to about it. |
Я понимаю, о чем вы говорите, но поддержать разговор не смогу. |
Ms. Grant, what are you saying? |
Мисс Грант, о чём вы говорите? |
Are you saying you'd like to remain silent? |
Говорите, что хотели бы хранить молчание? |
Are you saying you have no idea where he is? |
Значит вы говорите, что не знаете, где он находится? |
You come in here saying you want to catch Lobos at any cost, but actually you're just afraid to make another mistake. |
Простите? - Вы говорите, что хотите взять Лобоса любой ценой, а на самом деле просто боитесь опять ошибиться. |