I can't hear anything you guys are saying! |
Я не слышу ничего, что вы говорите! |
Are you saying I'm being expelled? |
ы говорите, что € буду исключЄн? |
Are you saying I have to stay here until you discover a cure? |
Вы говорите, что я должен остаться здесь, пока вы не найдете способ лечения? |
You keep saying you can't say, and then you say. |
Вы говорите что "не можете говорить", а потом рассказываете. |
Are you saying it was bad? |
Вы говорите, что это плохо? |
Okay, so what are you saying? |
Итак, о чем Вы говорите? |
Are you saying you have the vaccine? |
Вы говорите, что получили вакцину? |
Are you saying that Holly was killed just outside my studio? |
Вы говорите, что Холли убили прямо возле моей студии? |
So you keep saying, but when will that happen? |
Вы все время это говорите, но когда это произойдет? |
You're not saying this to torture me? |
Вы не говорите это, чтобы помучить меня? |
Are you saying now that you won't? |
Вы говорите, что не передадите? |
Are you saying Amy was attacked by some kind of animal? |
Вы говорите, что на Эми напал какой-то зверь? |
Are you saying you would like me to clean the toilet? |
Вы говорите, что мне стоит вычистить туалет? |
Are you saying you want me to be happier? |
Вы говорите мне, чтобы я стал счастливее? |
Are you saying you weren't tempted to take a little bit? |
Вы говорите, что не поддались искушению взять те деньги... даже на секунду? |
Doctor, you keep insisting on this upperside of the brain, but saying nothing more! |
Доктор, вы продолжаете настаивать на верхней части мозга, но ничего больше не говорите! |
You're always saying, "this is our city." |
Вы всегда говорите, что это наш город. |
You're giving me three and saying that's the best you can do? |
Вы даёте три и говорите, что больше не можете? |
So you're... saying that it was the doctors that killed your wife? |
Так Вы... говорите, что доктора убили Вашу жену? |
Are you saying... you don't know when she'll recover? |
Вы говорите... что не знаете, когда наступит улучшение? |
Why are you saying you hadn't heard from her? |
Почему вы говорите, что от нее не было известий? |
"stoled?" what are you saying? |
"Умыкнул"? О чем вы говорите? |
Are you saying there's a robber in the neighborhood? |
Говорите, что тут грабитель орудует? |
You guys are saying I'm a witch. |
Так вы говорите, что я ведьма? |
Are you saying we're asking for it? |
Вы говорите, что мы сами в этом виноваты? |