You've been saying that for hours. |
Вы говорите это в течение нескольких часов... |
Sir, are you saying that... |
Господин, вы говорите, что... |
You don't know what you are saying. |
Вы сами не знаете, что говорите. |
That's not what we're saying about this man. |
Вы совсем не то о нем говорите. |
Sir, you're not saying anything. |
Сэр, вы ничего не говорите. |
You saying that she made it up? |
Вы говорите, что она сделала это с собой сама? |
You aren't saying anything, Floyd. |
Вы ничего не говорите, Флойд. |
Y-Y-You're saying "maybe." |
Вы говорите: "может быть". |
Still have no idea what you are saying. |
До сих пор не знаю то, что вы говорите. |
See, you're always saying there's something wrong with society, but... |
Вы всегда говорите, что с обществом что-то неладно. |
Are-are you saying I killed him? |
Вы говорите, что это я его убил? |
You keep saying that, but you don't have to do anything. |
Вы всё время это говорите, но вам-то делать ничего не придется. |
I have no earthly idea what you are saying, - in more ways than one. |
Не имею ни малейшего понятия, о чём вы говорите, абсолютно. |
I know what you're all saying. |
О, знаю, что вы все говорите: |
You're only saying that because it suits you. |
Вы говорите так лишь потому, что это устраивает вас. |
There are two features of interest, as you are always saying in Dr Watson's stories. |
Есть две любопытные детали, как вы всегда говорите у доктора Ватсона в рассказах. |
I understand what you are saying but in the book of G'Kar it says that the Centauri cannot be trusted. |
Я понимаю, что вы говорите но в книге Джи-Кара сказано, что центаврианам нельзя верить. |
Erm, are you saying you do nothing? |
То есть вы говорите, что ничего не хотите делать? |
The problem with talking is nobody stops you from saying the wrong thing. |
Проблема с общением в том, что никто не останавливает вас, когда вы говорите не то. |
You're only saying that to make me go. |
Вы говорите так, чтобы я ушла. |
What you are saying is impossible. |
То, что Вы говорите, невозможно. |
So what you're really saying is y-you don't know anything. |
То есть, вы говорите, что на самом деле ничего не знаете. |
Are you saying the map is wrong? |
То есть вы говорите, что эти карты неправильные? |
Are you saying Anne was a bigfoot hunter? |
Вы говорите, что Энн была охотником на снежного человека? |
Are you saying your wife was pregnant? |
Вы говорите, что ваша жена была беременна? |