Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорите

Примеры в контексте "Saying - Говорите"

Примеры: Saying - Говорите
Are you saying that Naomi was hiring herself out as an escort? Вы говорите что Наоми позволила нанять себя в качестве эскорта?
Why are you saying these things to him? Зачем вы говорите ему такие вещи?
Are you saying the Edaljis perjured themselves to protect George? Вы говорите, что семья Эдалджи лжесвидетельствовала, чтобы защитить Джорджа?
Why do you keep saying that? Почему Вы все время это говорите?
You are saying this woman is still alive? Вы говорите, эта женщина еще жива?
What the hell are you saying now? О чём, чёрт побери, вы говорите?
Are you saying that a banana tried to kill you? А вы говорите, вас пытался убить банан?
Are you saying you want the whole smash? Вы говорите, что хотите всё порушить?
Well, everyone keeps saying: tsar, tsar... Вот Вы говорите, царь, царь.
What were you saying about land? Так что вы говорите насчет земли?
Professor, are you saying that other planets may be inhabited by such creatures? Профессор, Вы говорите, что и другие планеты могут населяться такими существами?
Your closing was so impassioned I thought for a second you actually believed in what you were saying. Ваша заключительная речь была такая страстная, даже я на секунду поверила в то, что вы действительно верите в то, что говорите.
Come on, what are you saying? Да ладно, что вы говорите?
Are you saying you can't help me? Вы говорите, что не можете мне помочь?
You saying this woman and Mr. Garland were having an affair? Вы говорите, что у этой женщины и мистера Гарланда был роман?
You saying she took a bribe? Вы говорите, она брала взятки?
Wait, are you saying she's...? Подождите, вы говорите, что она...?
Mr. Winters, are you saying you advocate vigilante justice? Мистер Винтерс, вы говорите о расправе?
So are you guys saying this is happening because, what, Так вы, ребята, говорите, что это происходит потому что,
Are you saying I'm being expelled? Вы говорите, что я буду исключён?
Are you saying he has amnesia? Вы говорите, у него амнезия?
Why do you keep saying "we"? Почему вы говорите "мы"?
Are you saying you don't know this man? Говорите, вы не знаете этого человека?
Are you saying you need more? Вы говорите, что хотите больше?
Are you really, truly saying that you're being honest? И вы, правда говорите, что абсолютно честны?