| You knew he was worth saving. | Ты сказала, что его можно спасти. |
| Nothing to do with saving your own skin at all. | А вовсе не из желания спасти свою собственную шкуру. |
| I just care about saving as many women as I possibly can. | Я просто хочу спасти как можно больше раненых. |
| And saving a town from a marauding gang of criminals... that is what heroes do. | А спасти город от банды преступников... это то, что делают герои. |
| Fine, but you may not have the luxury of saving everyone. | Прекрасно, но роскошь спасти всех может оказаться недоступной. |
| Try saving him, then It probably won't work | Вот так вот постараешься их спасти, а это может и не сработает. |
| The Vians, too, must be capable of saving his life. | Виане тоже должны быть способны спасти ему жизнь. |
| No-one else was all that committed to saving you, Quill. | Больше никто особо не жаждал спасти вас, Квилл. |
| Their goal clearly was to stop us from saving the crops. | Видимо, они пытались не дать нам спасти урожай. |
| If there is a way of saving the Ellcrys, it will be found within its pages. | Если и есть способ спасти Эллкрис, то его можно найти на его страницах. |
| Right now, the only thing we need to be concerned about is saving your daughter's life. | Сейчас надо волноваться, как спасти вашей дочери жизнь. |
| I'm the one responsible for saving Iris' life. | Я - тот, кто должен спасти жизнь Айрис. |
| Or maybe we will hold early, saving our home. | Или мы сможем остановить их раньше и спасти наш дом. |
| All I kept thinking about was saving our family. | Я просто думала о том, как спасти нашу семью. |
| To offer you the means to defeating Pyr and saving our home world. | Хочу предложить способ победить Пир и спасти нашу родную планету. |
| But in that moment of truth, they're more concerned about saving their own skin. | Но как раз в такой вот момент истины все больше думают о том, как бы спасти свою шкуру. |
| Only by joining together and saving Wessex can we have England. | Только объединившись, чтобы спасти Уэссекс, мы получим Англию. |
| Your stupidity might be your one saving grace. | Твоя глупость может спасти тебе жизнь. |
| And I used to think about saving her too. | М: И я думал о том, чтобы спасти и её. |
| And I suppose you never thought about saving your fiancée? | А ты, я так понимаю, никогда не думал о том, чтобы спасти свою невесту? |
| Baz, the white knight, goes around saving everybody. | Белый рыцарь Баз, пытается спасти всех вокруг. |
| I jumped out of a four-story window, saving my partner's life. | Спрыгнул с четвертого этажа, чтобы спасти жизнь напарницы. |
| Seems destiny ends with me saving you. | Кажется, судьбой мне дано спасти тебя. |
| If we do find Teal'c soon, we may have a way of saving him. | Если мы быстро найдем Тил'ка, возможно, у нас есть способ его спасти. |
| Letting me go, trusting me, is the only chance of saving Samantha. | Отпустите меня, поверьте мне - это единственный способ спасти вашего друга, Саманту. |