| Saving everyone and loving you and being happy... I choose you. | Спасти всех или любитьтебя и быть счастливым... я выбрал бы тебя. |
| Saving Hester is bigger than anything going on between us. | Спасти Хестер важнее того, что происходит между нами. |
| Saving a kid's life isn't a small thing. | Спасти жизнь ребенка - не мелочь. |
| Saving a President, a nation, and Christmas. | Спасти президента, нацию и Рождество. |
| Saving your neck may not be so easy. | Спасти твою шею будет не так-то просто. |
| The Global AIDS Alliance has organized several coalition-based campaigns, including the Global Movement for Children's "Saving Lives" campaign. | Глобальный альянс против СПИДа организовал несколько коалиционных кампаний, включая кампанию «Спасти детей» под эгидой Всемирного движения в интересах детей. |
| She will target you in order to thwart me, and I can't very well save Elijah if I'm busy saving you, can I? | Она будет использовать тебя, чтобы помешать мне, и я не смогу спасти Элайджу, если буду занят твоим спасением, верно? |
| But ultimately, Toby, who and what you are... is a choice, and you chose in that instance to save your partner's life, and you can choose to define yourself by killing one person or by saving another. | В конечном счете, Тоби, кто и что ты... это выбор, и ты тогда сделал этот выбор, чтобы спасти жизнь своему напарнику, и ты смог выбрать сам, убив одного человека, спасая другого. |
| Saving African children also means feeding them. | Чтобы спасти африканских детей их нужно накормить. |
| He appeared in Saving Private Ryan as the traumatized pilot of a crashed glider. | Также сыграл в фильме «Спасти рядового Райана» в роли травмированного пилота разбившегося самолёта. |
| Saving the Seven Kingdoms from Cersei and delivering them to Stannis? | Спасти Семь Королевств от Серсеи, чтобы передать их Станнису? |
| Saving your children, I would've thought, would be your priority, Lore. | Спасти ваших детей, полагаю, это ваш главный приоритет, Лора. |
| Saving the human race, that was the mission, right? | Миссия была спасти человеческую расу, верно? |
| Saving the world, Stopping evil, Rescuing the woman you love? | Спасти мир, остановить зло, спасти женщину, которую ты любишь. |
| Saving Jeremy was more important, don't you think? | Спасти Джереми было намного важнее, ты так не думаешь? |
| He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. | Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься. |
| Saving half the kids from the accident you caused? | Спасти половину детей от несчастного случая, который и произошел по твоей вине? |
| It'd be like the first 15 minutes of Saving Private Ryan, but at least those guys got to be in France. | Это будет как в первых пятнадцати минутах фильма "Спасти рядового Райана", но те парни хотя бы были во Франции. |
| Lucy, we're-we're missing all the fun, okay, so let's just you and me go downstairs, watch the end of Saving Mr. Banks with your folks. | Люси, мы пропустим всё самое классное, ясно? Давай уже с тобой спустимся, и досмотрим все вместе "Спасти мистера Бэнкса". |
| Mostafa K. Tolba, Saving Our Planet: Challenges and Hopes,, page 50. | Мостафа К. Толба "Спасти нашу планету: проблемы и надежды" |
| So, what's this all about? Saving some fish? | Так зачем всё это, чтобы спасти рыбу? |
| For Steven Spielberg's World War II drama Saving Private Ryan, he won a Golden Globe Award and nominations from the "Academy Awards" and BAFTA. | За военную драму Стивена Спилберга «Спасти рядового Райана» он выиграл премию «Золотой глобус» и был номинирован на премии «Оскар» и «BAFTA». |
| But, in reality, the sad fact is that most relationships end up like Saving Private Ryan, or Philadelphia. | Но в действительности, как это не печально, отношения часто заканчиваются, как в "Спасти рядового Райана" или "Изгое". |
| The United Nations Goodwill Ambassador opened the Global Youth Earth Saving Summit in the Philippines with the theme of indigenous peoples and youth participating for sustainable development. | Посол доброй воли Организации Объединенных Наций открыла проходившую на Филиппинах Всемирную встречу молодежи на высшем уровне под девизом "Спасти планету" выступлением по вопросу об участии коренных народов и молодежи в процессе устойчивого развития. |
| Saving a cat, feeling lost and down. that was all part of finding out who I am | Спасти кошку, потерянную и замёрзшую - очень важно, чтобы найти себя. |