He's beyond saving. |
Его уже не спасти. |
About saving those people. |
Задача - спасти этих людей. |
You could be saving the life of another girl. |
Это может спасти чью-то жизнь. |
That's how you were planning on saving Katherine. |
Так ты планировала спасти Кэтрин. |
Then why is she so committed to saving their lives? |
Почему она старается спасти их? |
And it's worth saving. |
И спасти их стоит. |
All I care about is saving Henry. |
Я просто хочу спасти Генри. |
I'm past saving. |
Меня уже не спасти. |
Nikita, this girl is worth saving. |
[печатает на клавиатуре] Никита, нужно спасти эту девушку. |
Well, saving the city's water supply, that's an honest night's - morning's work. |
Ну, спасти городское водоснабжение это настоящая предутренняя работка. |
Now, besides saving lives, perhaps the greatest benefit of intelligent power is in its energy savings. |
Так, кроме того как спасти жизнь, может быть самое большое преимущество интеллигентного электричества это економия энергии. |
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day. |
Похоже, только вмешательство короля Пумипона Адульядета, пользующегося общим уважением, может спасти ситуацию. |
Your Grace, I wish it were otherwise, but Ser Gregor is beyond saving. |
Ваша милость, к моему глубочайшему сожалению, сира Грегора уже не спасти. |
Bayonetta ultimately manages to defeat Balder, before saving a falling Luka and Cereza. |
Байонетте в конечном счете, с большим трудом, удается победить Балдера, прежде чем спасти падающих Луку и Церезу(последняя вырвалась из тела Сияющего жреца). |
There must at this stage be no thought of saving the troops or sparing the population. |
Сейчас не следует думать о том, чтобы спасти войска или уберечь население. |
There's no chance of saving him, and just try to save yourself at this point. |
Спасти его шансов нет, попытайся спастись сам. |
You said our only chance of saving the ship is to flood this hold. |
Спасти корабль можно, лишь затопив трюм. |
If saving Tara from some psycho wetback protects that deal, then that's exactly what we do. |
Если для сохранения сделки надо спасти Тэру от какого-то грязного мексикашки - я это сделаю. |
This is Seso, he is a M'Baka, I have the good fortune of saving his life, which means, he is now enduringly indebted to me. |
Мне повезло однажды спасти ему жизнь, так что теперь он в неоплатном долгу передо мной. |
According to the hagiographic legend, he succeeded in saving Canosa di Puglia from the threat of the latter. |
Согласно преданию, святому удалось спасти Каноса ди Пулья от угроз последнего. |
There's a creature that lives on this planet, lots of them, actually, that could hold the key to saving you. |
Твари, живущие на этой планете, и их тут много, вообще-то, они могут спасти вас. |
I think if you want my help saving Johnston Green's life, you've got a funny way of asking, young lady. |
Если ты хочешь, чтобы я помог спасти Джонстона Грина, странный у тебя способ просить помощи. |
While traveling through eight worlds with a total of 80 levels, Mario must defeat Bowser Jr. and Bowser before finally saving Princess Peach. |
Во время путешествия через 80 уровней-зон из восьми миров Марио должен победить Боузера-младшего и старшего Боузера, и спасти принцессу. |
Anne is said to have confessed a precontract with him in the hope of saving her life. |
Рассказывают, что Анна в надежде спасти свою жизнь призналась в наличии брачного предконтракта с ним. |
There's still a side of Davis worth saving. |
В Дэйвисе еще осталось то, что можно спасти. |