| What about you and Sam? | А вы с Сэмом? |
| They should call you Sam Sniffed! | Тебя стоило прозвать Сэмом Сопливым! |
| You and Sam are friends. | Вы с Сэмом друзья. |
| I was supposed to meet Sam. | Я собиралась встретиться с Сэмом. |
| I have to be with Sam. | Я должна быть с Сэмом. |
| You've seen Frodo and Sam? | Вы видели Фродо с Сэмом? |
| Your issues with Sam? | Твои проблемы с Сэмом? |
| They call you Dr. Sam? | Они тебя называют доктором Сэмом? |
| To tie Sam to her? | Чтобы связать ее с Сэмом? |
| The ones you and Sam harvested. | Вы с Сэмом его растили. |
| Sam and I live together. | Мы с Сэмом живем вместе. |
| Something's happened to Sam. | Что-то случилось с Сэмом. |
| Sam and I will run down Clive Mayfield and his criminal buddies. | Мы с Сэмом наведаемся к Клайву Мэйфилду и его криминальным дружкам. |
| My work was contracted for Arlen Dallas, not Uncle Sam. | Мой контракт с Арленом Далласом, а не Дядей Сэмом. |
| This troop has been very shabby to Field Mate Sam Shakusky. | Этот отряд подло обошелся со своим товарищем, Сэмом Шакаски. |
| Henry has told Sam of his plans to kill himself that Saturday at midnight. | Генри делится с Сэмом своими планами о самоубийстве, которое он собирается совершить в эту субботу в полночь, когда ему исполнится двадцать один год. |
| In 2008, he co-founded Volans Ventures with Pamela Hartigan, Sam Lakha, Geoff Lye and Kevin Teo. | В 2008 году он стал одним из основателей «Volans Ventures» вместе с Памелой Хартиган, Сэмом Лакха, Джеффом Лаем и Кевином Тео. |
| American Ninja 2: The Confrontation is a 1987 action film directed by Sam Firstenberg. | «Американский ниндзя 2: Схватка» (англ. American Ninja 2: The Confrontation) - фильм 1987 года, снятый режиссёром Сэмом Ферстенбергом. |
| All rightmany of you know Sam Field. | Многие из вас уже знакомы с Сэмом Филдом. |
| Sam and I were discussing a promotion... we were going to put into effect next week. | Мы с Сэмом обсуждали его продвижение по службе... начиная со следующей недели. |
| I bet Big Sam here you'd randomly stop by before halftime. | Мы поспорили с Большим Сэмом, что и половина тайма не пройдет, как ты явишься. |
| Why Worry? is a 1923 American silent comedy film directed by Fred Newmeyer and Sam Taylor and starring Harold Lloyd. | «Зачем беспокоиться?» (англ. Why Worry?) - американский немой комедийный фильм 1923 года, снятый Фредом Ньюмейером и Сэмом Тейлором с Гарольдом Ллойдом в главной роли. |
| All right, Sam and I will see what he can give us. | Мы с Сэмом поговорим с ним. |
| She was supposed to stay here for 24 hours while Sam and I handled any tails that she may have picked up along the way. | Предполагалось, что она останется здесь на сутки, пока мы с Сэмом подчистим за ней все возможные хвосты. |
| You went right down the line and told me that it proved that Sam and Mrs. Roat were connected. | Вы сами мне сказали, что это доказывает существование связи между Сэмом и миссис Роут. |