Английский - русский
Перевод слова Sam
Вариант перевода Сэмом

Примеры в контексте "Sam - Сэмом"

Примеры: Sam - Сэмом
I mean, did it have anything to do with me or Sam? Это как-то связано со мной или с Сэмом?
Corinne - what I did to Sam, to my mother, Коринн... Как я поступила с Сэмом, с мамой,
Without you, I don't even want to think about where me and Sam would have ended up. Я даже думать не хочу, где бы мы с Сэмом без тебя оказались
Something's definitely going on between Rachel and Sam, 'cause, like, they were hanging out and they kissed, but it could have something to do with Sue hypnotizing him. Между Рейчел и Сэмом определённо что-то происходит, они проводили много времени вместе и поцеловались, но возможно только потому, что Сью загипнотизировала Сэма.
Same as the one that Sam and I found from a shoperative in Zurich. такой же, как я с Сэмом нашла у агента в Цюрихе.
Her Story was developed by Sam Barlow, who previously worked on games such as Silent Hill: Origins (2007) and Silent Hill: Shattered Memories (2009) at Climax Studios. Нёг Story разработана Сэмом Барлоу, который ранее был игровым дизайнером Silent Hill: Origins и Silent Hill: Shattered Memories в Climax Studios.
If you do that and you change the past, me and Sam might cease to exist! Если ты это сделаешь - изменишь прошлое, нас с Сэмом может вообще не быть!
I mean, we need you at the same school as Sam, right? Нам нужно, чтобы ты была в одной школе с Сэмом.
Fine. Can you give me some idea of what you're doing for Sam? Не могли бы вы тогда просто ответить, что вы делаете с Сэмом?
Do you want me and the other Sam to be killed? Ты хочешь, чтобы нас с Сэмом убили?
I sailed with Ben Hornigold. I sailed with Sam Bellamy. I sailed with Henry Avery. Я плавал с Беном Хорниголдом, с Сэмом Беллами, с Генри Эвери.
Are you - are you hearing everything between me and Sam? Ты слышишь все наши разговоры с Сэмом?
The briefing, which will include an audio-visual presentation, will be made jointly by Mr. Ieng Mouly, Chairman, and Mr. Sam Sotha, Director-General of CMAC. Брифинг, в ходе которого будут использованы аудиовизуальные материалы, будет проведен совместно г-ном Йенг Мули, Председатель, и г-ном Сэмом Сотой, Генеральный директор КЦПР.
Sam and I were partners 20 years, and still, he thinks it's okay to steal from me? Мы с Сэмом 20 лет были партнёрами, а он считает, что может спокойно меня обкрадывать?
SAM AND I ARE HAVING A HUGE CRISIS. У нас с Сэмом есть одна большая проблемка.
Now, you want to see the same thing happen to Fiona, Sam, that Porter guy, or your mom? Итак, ты хочешь увидеть как то же случится с Фионой, Сэмом, тем парнем Портером, или с твоей мамой?
"Wouldn't it be interesting if I told them what life with Sam was really like?" "А что, если я расскажу им, каково, на самом деле, было жить с Сэмом?"
Listen, until we know how this plays out, you and Sam lay low, all right? Послушай, пока мы не выясним, чем это закончится, вы с Сэмом не высовывайтесь, ладно?
Okay, what if I follow Sam, try and save whoever he has captive now? Что если я прослежу за Сэмом и попробую спасти того, кто у него в плену?
On a few occasions, your neighbors heard you fighting with Sam loud enough they had to call the police? Несколько раз ваши соседи слышали, как вы довольно сильно ссорились с Сэмом и они заявляли об этом в полицию.
She was promoted to co-producer for the third season in 2010 and wrote the episodes "Mas" and (with Sam Catlin) "Fly." Она была повышена до со-продюсера для третьем сезоне в 2010 году и написала сценарии к эпизодам «Ещё» и (с Сэмом Кэтлином) «Муха».
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery.
And I'm only saying "believe" to sound modest, because, sweet Sam Houston, I did it. Really? И я говорю "думаю" только из скромности, потому что, клянусь Сэмом Хьюстоном, у меня получилось.
The only reason that we're here is 'cause you asked us to come, 'cause you didn't want to be alone with Dr. Sam. Единственная причина, почему мы здесь, потому что ты попросила нас поехать, потому что ты не хотела оставаться наедине с доктором Сэмом.
I just wanted you to know that I'd do anything for you and Sam. I love you both. Я хочу, чтобы ты знала, что ради вас с Сэмом я готова на всё, я вас обоих люблю.