I'M HERE TO GO OUT FOR TRICK OR TREATS TONIGHT WITH SAM. |
Я... я пришел сюда, чтобы собирать сладости с Сэмом. |
He also met with a number of Heads of State of the region, particularly President Miguel Trovoada of Sao Tome and Principe and President Sam Nujoma of Namibia, whose actions contributed to the effective resumption of negotiations between the Angolan Government and UNITA. |
Кроме того, он встретился с несколькими главами государств региона, в частности с президентом Сан-Томе и Принсипи г-ном Мигелем Тровоадой и президентом Намибии Сэмом Нуйомой, деятельность которых способствовала эффективному возобновлению переговоров между правительством Анголы и УНИТА. |
In the pursuit of such efforts, he has met with President dos Santos and with Mr. Savimbi and travelled to Namibia, Zaire and Zimbabwe for consultations with Presidents Sam Nujoma, Mobutu Sese Seko and Robert Mugabe, respectively. |
При этом он встречался с президентом душ Сантушем и г-ном Савимби, а также ездил в Намибию, Заир и Зимбабве для проведения консультаций соответственно с президентами Сэмом Нуйомой, Мобуту Сесе Секо и Робертом Мугабе. |
Are you - are you hearing everything between me and Sam? |
Ты что, слышишь все о чем мы с Сэмом разговариваем? |
ls that all I am - a game for you and Sam? |
Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
So this guy you fought, Sam Fowley, y'all got history? |
С парнем, что вы подрались, Сэмом Кроули, вы знакомы? |
I remember, though, what my President and Co-Chairperson of the Millennium Summit, Mr. Sam Nujoma, stressed in his closing statement: That is the question and, indeed, the challenge for the United Nations and the global community. |
Хотя я вспоминаю слова, сказанные моим Президентом и Сопредседателем гном Сэмом Нуйомой в его заключительном заявлении: В этом и заключается вопрос, а, по сути дела, и задача, поставленная перед Организацией Объединенных Наций и всем международным сообществом. |
In Sierra Leone RUFP is a legitimate party, and the Panel has found no evidence of links between RUFP in Sierra Leone and former RUF field commander Sam Bockarie and his followers. |
В Сьерра-Леоне ПОРФ является законной партией, и Группа не обнаружила никаких доказательств существования связей между ПОРФ в Сьерра-Леоне и бывшим полевым командиром ОРФ Сэмом Бокари и его сторонниками. |
So you're saying I shouldn't sing with this Sam guy because it might upset a couple homophobes? |
Итак, ты говоришь, что я не должен петь вместе с Сэмом потому что это может расстроить парочку гомофобов? |
With you and me and Jesse and Sam and your mother? |
С тобой и мной, и с Джесси, и с Сэмом, и с твоей мамой? |
Mom and dad live happily ever after, And Sam and I grow up Playing little league and chasing tail? |
Мама и папа будут жить долго и счастливо, а мы с Сэмом вырастем, играя в Малой лиге и таская девчонок за косички? |
Do you and sam use protection? |
Вы с Сэмом предохраняетесь? |
Talked to sam some more. |
Я поболтала немного с Сэмом. |
You put the cadaver on a gurney, wheeled it to Langston's car, met Sam, alibi'd yourself at the other bars, and then dumped the body in the park and left Langston's car by pier 92. |
Вы погрузили тело на каталку, отвезли его к машине Лэнгстона, встретились с Сэмом, создали себе алиби, пройдясь по барам, а потом выбросили тело в парке, оставив машину Лэнгстона у пирса 92. |
I don't care what you did to Sam, but you lied to me. |
Мне не важно, что вы сделали с Сэмом, но вы лгали мне! |
Sam and I took Environmental Health together and... since the first day, it felt like... like we knew each other, you know? |
Мы с Сэмом вместе ходили на занятия по экологии и... с первого дня это было... как будто мы уже знали друг друга, понимаете? |
So, Nick... I'm wondering if you could come in the other room with me and just, like, real quick, apologize to Sam for kissing me? |
Итак, Ник... я хотела узнать, не мог бы ты сходить со мной в соседнюю комнату и по-быстрому извиниться перед Сэмом за поцелуй со мной? |
'Sam and I left him to cool down and told him to meet us at the bar.' |
Мы с Сэмом оставили его, чтобы он остыл, и сказали, что встретимся в баре. |
While in Harare, Mr. Brahimi exchanged views with President Hosni Mubarak of Egypt, current Chairman of OAU, President Robert Mugabe of Zimbabwe and President Sam Nujoma of Namibia, as well as with the Foreign Ministers of participating countries. |
Находясь в Хараре, г-н Брахими провел обмен мнениями с президентом Египта Хосни Мубараком, являющимся нынешним Председателем ОАЕ, президентом Зимбабве Робертом Мугабе и президентом Намибии Сэмом Нуйомой, а также министрами иностранных дел государств, принимавших участие в этой сессии. |
You know, I think that the better question is, why didn't you tell me that you were dating Sam? |
Знаешь, я думаю, что куда более интересный вопрос это почему ты не сказала мне, что встречаешься с Сэмом? |
What happened to the Sam I know, the one that I worked so hard to get back on track? |
Что случилось с Сэмом, которого я знала, с тем, что так старался, чтобы всё пришло в норму? |
When you said you thought that Sam was here, that he was talking to you what did you feel? |
Когда ты думала, что говорила с Сэмом... Что ты почувствовала? |
It does not matter to me what it did to him to Sam, but it lay to me. |
Мне не важно, что вы сделали с Сэмом, но вы лгали мне! |
Other than a passing resemblance to yosemite sam? |
Что может быть с ней не так, кроме только что мимолётного сходства с мультяшным пиратом Сэмом? |
When my marriage to sam was over, I was the one who took care of all the details So that we could both just move on. |
Когда наш с Сэмом брак распался, именно я позаботилась обо всём, чтобы мы продолжали нормально жить дальше. |