This is just coming from a man who has many more years of experience than both Sam Power and you put together. |
И это совет от человека, имеющего за плечами годы опыта, побольше, чем у вас с Сэмом Пауэром вместе взятых. |
The fact is, you had a slam dunk with Sam Cavanaugh, and you blew it. |
Факт в том, что у вас был шанс с Сэмом Кавана, но вы его благополучно упустили. |
No matter what happens between us, I'm not going to break up with Sam until I know for sure one way or another. |
Что бы ни случилось между нами, я не собираюсь расставаться с Сэмом, пока я точно знаю, так или иначе. |
Dana and her husband, Sam, moved here from the Philippines because I told 'em it was a great city... beautiful, safe. |
Дана с мужем, Сэмом, переехали сюда с Филиппин, потому что я сказал, что это чудесный город... красивый, безопасный. |
I don't think I ever laughed more than when I was hanging out with Sam that summer. |
Наверное, я никогда больше так много не смеялась, как тогда, когда гуляла тем летом с Сэмом. |
Brittany's dating Sam, Unique's ringtone is. |
Бриттани встречается с Сэмом, У Юник на рингтоне стоит |
Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy. |
Сначала он перестал ходить в школу, а теперь бегает за Сэмом, как щенок. |
You know, when we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. |
Знаешь, когда мы говорили с Сэмом Потитом, он сказал, что никто не сможет защитить Тайлера, как только соберётся армия. |
The Petersons still have that swing set that Sam and I used to play on when we were kids, even though their own children moved out... |
У Петерсонов стоят всё те же качели, на которых мы с Сэмом качались еще детьми, хотя их собственные дети уехали... |
I couldn't wait to see Sam and Haydée again, though I knew not to expect anything, since nothing was going to happen. |
Я с нетерпением ожидал встречи с Сэмом и Хайде, хотя я знал, что напрасно жду, так как ничего не произошло. |
Does it cross with Sam in any way? |
Есть что-то хоть как-то связанное с Сэмом? |
So, what are you saying? Hanging out with Sam is like a punishment? |
Хочешь сказать, общение с Сэмом - это наказание? |
In Seattle, or on the boat, - did you and Sam...? |
В Сиэттле или на корабле вы с Сэмом... |
In that context, he welcomed the signing of the Honiara commitments on 3 September 1994 by the then Prime Minister of Papua New Guinea, Sir Julius Chan, and the Commander of the Bougainville Revolutionary Army, Mr. Sam Kauona. |
В этой связи он с удовлетворением отметил подписание З сентября 1994 года премьер-министром Папуа-Новой Гвинеи сэром Джулиусом Чаном и командующим Революционной армии Бугенвиля г-ном Сэмом Кауоной Хониарских договоренностей. |
Bryce: And after your fight with Sam, what did you do? |
И после ссоры с Сэмом что вы делали? |
Yesterday when my aunt couldn't watch Sam anymore, I had to take him to work, this telemarketing gig in some dude's disgusting basement. |
Вчера моя тетя не смогла больше присматривать за Сэмом, и мне пришлось взять его на работу, этот телемаркетинговый концерт в вонючем подвале какого-то чувака. |
So, how was it out in the field with Callen and Sam? |
Так как было в поле с Калленом и Сэмом? |
I CAN FIX THINGS WITH SAM. |
Я могу все исправить с Сэмом. |
How did it go with you and Sam? |
А что у вас с Сэмом? |
Did Ellen know that she was in contact with you and not Sam? |
Эллен знала, что общалась с тобой, а не с Сэмом? |
As we say farewell to our friend, Sam Wheat we are reminded of his kindness his generosity his buoyancy of spirit. |
Сегодня мы прощаемся с нашим другом Сэмом Витом. Мы сохраним память о его доброте его щедрости и силе его духа. |
But I'm with Sam and we're in Lawrence and there's something in our old house. |
Но я с Сэмом и мы в Лоуренсе, и что-то есть в нашем старом доме. |
Why do you think I recruited you and Sam in the first place? |
Иначе зачем мне, по-твоему, было вербовать вас с Сэмом? |
But, me and Sam, we can stop- |
Но мы с Сэмом, мы можем остановить... |
If the angel possessing Sam isn't Ezekiel, then who is it? |
Если ангел, овладевший Сэмом, не Изекиил, то кто он? |