| He and another runaway he befriended, Sam Meckler, called a hotline one night when the temperature dropped below freezing. | Вместе с другим беглецом, с которым он подружился, с Сэмом Меклером, они позвонили вечером по горячей линии, когда температура упала ниже нуля. Да. |
| Does he have any problems with Uncle Sam? | Были у него проблемы С дядей Сэмом? Нет! Никаких. |
| You sat in that courtroom with us, even after what we did with Sam. | А ты... сидел с нами в зале суда, даже после того, что мы сделали с Сэмом. |
| Don't know what's going on with Sam. | Не знаю, что с Сэмом... он... перестал меня слушать. |
| Artie's in film school and Blaine's in NYADA and Sam is a model and Mercedes is recording an album and Blaine and Sam moved in with Mercedes. | Арти учится в киношколе, Блейн- в НЙАДИ, Сэм работает моделью, а Мерседес записывает альбом. Блейн с Сэмом переехали жить к Мерседес. |
| I'm trying to get in touch with Sam... you know, to clear the air... | Я пытаюсь связаться с Сэмом... разрядить обстановку... |
| I know you don't like to hear this, but you and Sam are a good team. | Знаю, тебе не нравится это слышать, но вы с Сэмом - отличная команда. |
| How's it going with Vincent and Sam? | А как дела между Винсентом и Сэмом? |
| Mercedes, what's the deal with you and Sam? | Мерседес, что происходит у вас с Сэмом? |
| Also, if you talk to Sam, get ahold of me on the walkie, 'cause I want to question him, too. | Еще, если поговоришь с Сэмом, доложи мне по рации, я должен его кое о чем спросить. |
| Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam. | Наравне с Фрэнком, Томом, Эдди и Сэмом. |
| All right, Sam and I will take the motel. | Ладно, мы с Сэмом осмотрим мотель. |
| Does the president know he has breakfast with Josh and Sam? | Президент знает, что он завтракает с Джошем и Сэмом? |
| This is Sam Gold I found myself chained to. | Судьба связала меня с самим Сэмом Голдом. |
| Toby? - With C.J. and Josh and Sam. | С СиДжей, Джошем и Сэмом. |
| Sam and I are on the hook for accomplices now. | Мы с Сэмом теперь вроде как сообщники. |
| But when I'm with Sam, I'm happy, Dad. | Но когда я с Сэмом, я счастлива, папа. |
| I don't want to get your hopes up, but Sam and I think we know who took the NOC list. | Не хочу тебя обнадеживать, Но мы с Сэмом знаем, кто взял список тайных агентов. |
| Jim, you and Sam were close, right? | Джим, ведь вы с Сэмом были друзьями? |
| So, you and Sam were kindred or kin? | Вы с Сэмом были родственниками или друзьями? |
| Sam and I cannot do this alone. | Мы с Сэмом одни не справимся. |
| Sam and I were going through a rough time last year. | У нас с Сэмом были проблемы в прошлом году. |
| Well, if you'll excuse me, I have my orders to meet Sam. | Что ж, если позволите, мы пойдем знакомиться с Сэмом. |
| You went to Denton College with Sam Miller, didn't you? | Вы посещали колледж в Дентоне, вместе с Сэмом Миллером? |
| Annalise said that she found out about Sam and Lila's affair the night Sam went missing, but she told me she knew about the affair three months ago. | Эннализ сказала, что узнала о романе между Сэмом и Лайлой в ночь исчезновения Сэма, но мне она сказала, что узнала о романе три месяца назад. |