ARV therapy can be safely and effectively used in resource poor areas; |
антиретровирусное лечение можно безопасно и эффективно применять в районах, испытывающих нехватку ресурсов; |
Taking with her half his personal guard to see her safely from the city. |
С ней уйдет половина его личной охраны, чтобы она безопасно покинула город. |
Freeze the detonator, though, And you can usually remove it safely. |
Однако вы можете заморозить детонатор и это как правило позволит безопасно изъять его |
Let me know as soon as you can get us down into the tunnels safely. |
Дайте мне знать, как только вы придумаете, как безопасно спустить нас в тот тоннель. |
Encourage industry to extend product stewardship and to voluntarily withdraw highly toxic pesticides which are hazardous and cannot be used safely under the prevalent conditions. |
Поощрение компаний к расширению послепродажного сопровождения своей продукции и к тому, чтобы они добровольно изымали из обращения высокотоксичные пестициды, которые представляют опасность и не могут безопасно применяться в существующих условиях. |
Brita has changed its advertising and has given the right path by providing a disclaimer stating that we could actually drink the municipal water safely. |
Брита изменила свою рекламу и дал правильный путь, обеспечивая оговорку о том, что мы могли бы на самом деле пить воду муниципального безопасно. |
Now Art has been able to safely run ROS on systems with as little as 32MB. |
Теперь же Арт смог безопасно запустить ROS на системах со всего 32 МБ памяти. |
Do you know how to safely buy properties and what to beware of? |
Знаете, как безопасно покупать недвижимость, и на что обращать внимание? |
For today, it is the unique in the Ternopil area digital x-ray which safely, quickly and painlessly shows the real picture of the teeth-jaw system. |
На сегодня, это единственный в Тернопольской области цифровой аппарат, который безопасно, быстро и безболезненно показывает реальную картину зубо-челюстной системы. |
Autotransportations of cargoes with "SOVTRANS" are quickly, conveniently and safely! |
Автоперевозки грузов с компанией "СОВТРАНС" - это быстро, удобно и безопасно! |
During the first days of February 1653, Tromp escorted a convoy of merchant ships through the Channel and put them safely into the Atlantic Ocean. |
В начале февраля 1653 года Тромп сопровождал конвой торговых судов через Ла-Манш и провёл их безопасно в Атлантический океан. |
If you use SSL for Virtual Directory you can safely ignore the Warning of the IIS Manager warning. |
Если вы используете SSL для виртуальной директории, вы можете безопасно игнорировать предупреждение менеджера IIS Manager. |
In 2016, the bank offered an opportunity to automatically and safely access structured data on investment portfolios with the use of JSON API - Rietumu Broker Link. |
В 2016 году банк предоставил возможность автоматически и безопасно получать структурированные данные по инвестиционным портфелям с помощью JSON API - Rietumu Broker Link: информацию о позициях, движении финансовых инструментов по счетам, а также банковские выписки. |
Typically, without explicit knowledge in a transaction on end of phase-1, it is safely determined only when a transaction has completed processing and requested commit. |
Как правило, без явных знаний в транзакции по окончании фазы-1 это безопасно определяется только тогда, когда транзакция завершила обработку и запросила фиксацию. |
And we can safely delete it at the end as n will remain a leaf after all operations, as shown above. |
Мы можем безопасно удалить его так как n останется листом после всех операций, как показано выше. |
may be safely removed which may allow you to add more options for preseeding. |
можно безопасно удалить, что может позволить вам добавить больше параметров автоматизации. |
In order to enter the atmosphere safely, the crew must aim for a corridor just two and a half degrees wide. |
У нас нет времени. чтобы безопасно войти в атмосферу... экипаж должен попасть в коридор шириной всего 2,5 градуса. |
I did everything I could so all we can do now is to wait for our child to come back safely. |
Я сделал всё, что в моих силах, поэтому сейчас мы только можем ждать, когда наш ребенок безопасно вернётся. |
We can harness safe nuclear energy, lower the cost of solar power, or capture and safely store the CO2 produced from burning fossil fuels. |
Мы можем покорить безопасную ядерную энергию, снизить стоимость производства солнечной энергии или захватывать и безопасно хранить углекислый газ, вырабатываемый в результате сжигания ископаемых видов топлива. |
There is no way to safely evacuate half a million panicky people. |
Нет никакого способа, чтобы безопасно эвакуировать полмиллиона паникующих людей |
Customers can, for the first time, make all their euro payments as safely, efficiently, and conveniently as they do at home. |
Клиенты впервые получили возможность осуществлять платежи в евро также безопасно, эффективно и удобно, как они это делали дома. |
While conferences and visits would be affected by the works, he believed the plan could be implemented safely while the site remained in use. |
Хотя ремонтные работы отразятся на деятельности, связанной с совещаниями и визитами, оратор считает, что план можно будет безопасно осуществлять, не прекращая использовать существующие площади. |
We believe you should not spend too much on accommodation while you only need a suitable place to store your belongings safely and spend your nights in Amsterdam. |
Мы уверены, что Вам нет необходимости тратить слишком много на проживание, в то время как Вам нужно всего лишь удобное место для хранения вещей и возможность безопасно провести Ваши ночи в Амстердаме. |
This approach incorporates a microchip with 98 stimulating electrodes and aims to provide increased mobility for patients to help them move safely in their environment. |
Этот подход включает в себя микрочип с 98 стимулирующими электродами и направлен на повышение мобильности пациентов, чтобы помочь им безопасно перемещаться в своей среде. |
How do you get a newly acquired art treasure safely home? |
Как безопасно доставить домой ценное произведение искусства? |