Английский - русский
Перевод слова Safely
Вариант перевода Безопасно

Примеры в контексте "Safely - Безопасно"

Примеры: Safely - Безопасно
Will the North's would-be leaders be able to manage the country's stock of nuclear weapons responsibly and safely without transferring a few of them abroad, much less respond to international pressure to dismantle them in a reasonable and flexible manner? Смогут ли потенциальные руководители Севера распоряжаться ядерным запасом страны ответственно и безопасно, не передавая часть его за границу, и будут ли они гораздо меньше реагировать на международное давление демонтировать его разумным и покладистым способом?
(c) A clear indication of the range of applications for which the REC is approved, and of the range of vehicle or machine applications for which it may be safely used if that is different; с) четкое указание диапазона применения, для которого МУОВ было официально утверждено, и диапазона применения транспортного средства или иного механизма, для которого оно может безопасно использоваться, если он является иным;
Look, I'll see to it she gets back to you safely tomorrow, and that she goes from here to there, all right? Слушай, я посмотрю чтобы она безопасно добралась домой, и завтра она уедет, Хорошо?
"Anyone who lives without blame walks safely"? "Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно"?
Commends those States which have cooperated to combat alien smuggling and to respond to specific incidents in which smuggled aliens have needed to be dealt with according to international standards and the domestic laws and procedures of the States concerned and returned safely to appropriate destinations; выражает признательность тем государствам, которые сотрудничали в борьбе с контрабандным провозом иностранцев и реагировали на конкретные инциденты, в ходе которых с контрабандно провезенными иностранцами необходимо было обращаться в соответствии с международными стандартами и внутригосударственными законами и процедурами соответствующих государств и возвращать их безопасно в соответствующие места назначения;
for buses and coaches and their trailers and semi-trailers, a service brake capable of slowing down the vehicle and of stopping it safely, rapidly and efficiently, whatever its conditions of loading and whatever the upward or downward gradient of the road on which it is moving; а) в случае автобусов, их прицепов и полуприцепов - наличие рабочего тормоза, позволяющего безопасно, быстро и эффективно замедлять движение транспортного средства вплоть до его полной остановки вне зависимости от условий нагрузки, а также спуска или подъема дороги, по которой оно движется;
Safely home, they eventually decide to give it all to Redfly's family. Безопасно дома, в конце концов они решили отдать все это семье Дэвиса.
We need to recreate this. Safely. Мы должны воссождать этот процесс, но безопасно.
I wanted to build a playground so my son Henry - and all the children of Storybrooke - could have a special place to play... Safely. Чтобы построить игровую площадку для моего сына Генри... и всех детей Сторибрука... где бы они смогли играть... безопасно.
I MADE A PLEDGE NOT TO DRINK AT THIS PARTY SO I CAN HELP PEOPLE LIKE YOU GET HOME SAFELY. Я поклялась не пить на таких вечеринках, так что я могу помогать таким людям, как ты, безопасно доехать домой.
Getting us safely home. Безопасно доставить нас домой.
So now we can breathe safely. Теперь мы можем безопасно дышать.
Can they be used safely? Могут тогда использоваться безопасно?
I'll go safely. И ехать буду безопасно.
Did Ja Rim return safely? Чжа Рим безопасно вернулась?
How do we transport the antidote safely? Как нам безопасно перевезти антидот?
Can you get us there safely? Можешь безопасно вывести нас туда?
Describe how to decelerate and brake commercial vehicles safely. Разъяснить, каким образом безопасно производить торможение и остановку транспортных средств неиндивидуального пользования.
You make sure they take their addictive mind-altering drugs safely. Ты следишь за тем, чтобы они могли безопасно принимать свои наркотики, действующие на их психику и вызывающие привыкание.
It is absolutely critical that we safely dispose of the Darkhold. Чрезвычайно важно безопасно избавиться от Даркхолда.
A seeing eye dog is trained... to safely guide the blind. Эти собаки-поводыри обучены для того... чтобы безопасно водить слепых.
Can you hatch it safely? Ты можешь сделать так, чтобы оно вылупилось безопасно?
Where does he safely live? И где же он безопасно поживает?
Get the baby out safely. Безопасно извлечь ребенка наружу.
So now we can breathe safely. Теперь мы можем безопасно дышать.