Shop and do business safely on the Internet. |
Безопасно осуществляйте покупки и бизнес в Интернете. |
This secure billing application allows clients to safely and securely process recurring payments without the need to store cardholder payment information. |
Такая система защиты позволила клиентам надежно и безопасно совершать повторяющиеся платежи без необходимости хранить платежную информацию о держателе карты. |
We do not offer just a merchandise but a system which protects safely and securely the construction foundations. |
Мы не предлагаем просто товар, а систему, которая надежно и безопасно защитит основы зданий. |
We will bring you to your destination safely and reliably. |
Мы доставим Вас к цели надежно и безопасно. |
To achieve this goal, EMM must be developed so that they can be used safely and the work site must have a safety plan for machines and people to work together safely. |
Для достижения этой цели ТЗР должна разрабатываться так, чтобы они могли безопасно ее использовать, а на рабочей площадке должен иметься план безопасности, направленный на обеспечение того, чтобы в процессе совместной работы машины и люди не подвергались опасности. |
Improvements in carbon capture and storage technologies would enable some fossil fuels to be used safely. |
Улучшения технологий улавливания и хранения углерода позволили бы безопасно использовать часть ископаемого топлива. |
And our lander is safely tucked inside what we call an aero-shuttle. |
Наш аппарат безопасно спрятан внутри того, что мы называем аэроброня. |
By using autorotation he was able to land the aircraft safely. |
Используя авторотацию, пилот смог безопасно посадить вертолёт на землю. |
Poured over the components, it temporarily freezes them so that the bomb can be removed safely. |
Будучи вылитым на компоненты, он временно замораживает их, так что бомбу можно безопасно убрать. |
My job right now is, to ensure that you return to Seoul safely. |
Сейчас моё задание удостовериться, что вы безопасно добрались до Сеула. |
She thought the show was safely in the safe harbor. |
Она думала, что шоу безопасно во "время для взрослых". |
RPC provides reliable record transmission, so it can safely use the best-effort UDP transport. |
RPC обеспечивает надежную передачу данных, поэтому он может безопасно использовать транспорт UDP с максимальным усилием. |
In the sand you can leave the dance boots safely at home. |
В песке вы можете оставить танец сапоги безопасно в домашних условиях. |
We have always been able to walk safely in the lanes around Highbury. |
Мы всегда могли безопасно гулять в окрестностях Хайбери. |
It has enabled team members to move from one point to another safely. |
Он дал возможность членам команды передвигаться безопасно из точки в точку. |
I have all the data necessary to safely navigate these roads. |
Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам. |
The answer is to enable cars to come in from that side road safely. |
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. |
Neither Mrs. Diehl nor her vehicle are equipped to transport you safely. |
Ни миссис Дил, ни её машина не способны безопасно доставить вас. |
Because you'll allow him to lead the Tully forces safely north. |
Вы позволите ему безопасно отправить войска на Север. |
I promised I wouldn't leave until I got everyone here safely off this island. |
Я обещала, что не уеду, пока не помогу всем безопасно покинуть этот остров. |
It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights. |
Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот. |
[Jamie voiceover] Home pregnancy tests that women can do safely and easily. |
[Джейми]: "Тесты на беременность дома: безопасно и легко". |
I wanted to watch the kids come down safely. |
Я хочу проследить, чтобы дети безопасно съехали. |
That's all I could safely move. |
Это все, что я смог безопасно пронести. |
Tori finally found a way to get them out safely. |
Тори наконец узнала, как безопасно их извлечь. |