Using PayPal's online payment system, you can easily and safely transfer funds electronically using most major credit cards. |
Используя интерактивную платежную систему PayPal, можно легко и безопасно переводить средства электронным способом через большинство кредитных карт. |
However, it can be quite safely used in a local network behind a firewall. |
Однако, ее можно совершенно безопасно использовать в локальной сети под защитой брандмауэра. |
Teaching individuals with quadrantanopia compensatory behaviors could potentially be used to help train patients to re-learn to drive safely. |
Обучение лиц с квадрантанопией компенсационному поведению потенциально может быть использовано, чтобы помочь пациентам заново научиться ездить безопасно. |
Since we buy real estate - safely and securely. |
С нами купить недвижимость - безопасно и надежно. |
Although it landed safely, it was unable to correctly deploy its solar panels and telecom antenna. |
Хотя он приземлился безопасно, он не смог правильно развернуть свои солнечные батареи и телекоммуникационную антенну. |
After various adventures, Nightcrawler and Lockheed manage to get home safely. |
После различных приключений Ночной Змей и Локхид смогли безопасно добраться домой. |
After a short introduction, you can safely climb on your own on the wire eight different climbing routes. |
После короткого ознакомления вы можете самостоятельно и безопасно лазать восемь различных маршрутов. |
Turner and the transport ships safely reached Espiritu Santo on 15 November. |
Тёрнер и транспортные суда безопасно достигли Эспириту-Санту 15 ноября. |
As the typhoon can not safely reach mango. |
Как тайфун не может безопасно достичь манго. |
The aircraft then caught fire but all passengers and crew were able to safely evacuate. |
Затем самолет загорелся, но все пассажиры и экипаж смогли безопасно эвакуироваться. |
Oral intake may be aided by teaching persons with A-T how to drink, chew and swallow more safely. |
Устная беседа может способствовать обучению лиц с АТ, как пить, жевать и глотать более безопасно. |
In this article we will explain how to proceed to upgrade any QNAP device safely. |
В этой статье мы объясним, как приступить к обновлению любого устройства QNAP безопасно. |
He wants to know how he can lose weight safely. |
Он хочет знать, как он может похудеть безопасно. |
Their Olivia can travel between worlds safely. |
Их Оливия может безопасно путешествовать между мирами. |
We should take our time and do it safely. |
Мы должны принять наше время и сделать это безопасно. |
So he can safely scan for the Dark One... |
Так что он может безопасно искать Темного... |
We should aim to develop technologies and infrastructure so that these other fossil fuels can be used efficiently and safely. |
Мы должны стараться разработать технологии и инфраструктуру для того, чтобы можно было эффективно и безопасно использовать эти альтернативные виды ископаемого топлива. |
They let me live here, safely, don't give me any trouble. |
Они позволяют мне жить здесь безопасно, не устраивают мне никаких неприятностей. |
It's all that I could safely move. |
Это все, что я смог безопасно пронести. |
Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner. |
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. |
You need to call your mother and tell her you arrived here safely. |
Позвони своей маме, скажи, что безопасно доехал. |
We're not safely across your territory yet. |
Мы еще не пересекли безопасно вашу территорию. |
We're just making sure you get safely to the palace. |
Мы просто должны убедится, что вы безопасно препровождены во дворец. |
Dear Lord, please help me land safely. |
Господи, прошу, помоги мне безопасно спуститься. |
These phased reductions will permit States to satisfy themselves at each stage of the process that further movements can be made safely and securely. |
Эти поэтапные сокращения позволят государствам удостоверяться на каждом этапе процесса, что можно спокойно и безопасно предпринимать дальнейшие подвижки. |