Английский - русский
Перевод слова Safely
Вариант перевода Безопасно

Примеры в контексте "Safely - Безопасно"

Примеры: Safely - Безопасно
Using PayPal's online payment system, you can easily and safely transfer funds electronically using most major credit cards. Используя интерактивную платежную систему PayPal, можно легко и безопасно переводить средства электронным способом через большинство кредитных карт.
However, it can be quite safely used in a local network behind a firewall. Однако, ее можно совершенно безопасно использовать в локальной сети под защитой брандмауэра.
Teaching individuals with quadrantanopia compensatory behaviors could potentially be used to help train patients to re-learn to drive safely. Обучение лиц с квадрантанопией компенсационному поведению потенциально может быть использовано, чтобы помочь пациентам заново научиться ездить безопасно.
Since we buy real estate - safely and securely. С нами купить недвижимость - безопасно и надежно.
Although it landed safely, it was unable to correctly deploy its solar panels and telecom antenna. Хотя он приземлился безопасно, он не смог правильно развернуть свои солнечные батареи и телекоммуникационную антенну.
After various adventures, Nightcrawler and Lockheed manage to get home safely. После различных приключений Ночной Змей и Локхид смогли безопасно добраться домой.
After a short introduction, you can safely climb on your own on the wire eight different climbing routes. После короткого ознакомления вы можете самостоятельно и безопасно лазать восемь различных маршрутов.
Turner and the transport ships safely reached Espiritu Santo on 15 November. Тёрнер и транспортные суда безопасно достигли Эспириту-Санту 15 ноября.
As the typhoon can not safely reach mango. Как тайфун не может безопасно достичь манго.
The aircraft then caught fire but all passengers and crew were able to safely evacuate. Затем самолет загорелся, но все пассажиры и экипаж смогли безопасно эвакуироваться.
Oral intake may be aided by teaching persons with A-T how to drink, chew and swallow more safely. Устная беседа может способствовать обучению лиц с АТ, как пить, жевать и глотать более безопасно.
In this article we will explain how to proceed to upgrade any QNAP device safely. В этой статье мы объясним, как приступить к обновлению любого устройства QNAP безопасно.
He wants to know how he can lose weight safely. Он хочет знать, как он может похудеть безопасно.
Their Olivia can travel between worlds safely. Их Оливия может безопасно путешествовать между мирами.
We should take our time and do it safely. Мы должны принять наше время и сделать это безопасно.
So he can safely scan for the Dark One... Так что он может безопасно искать Темного...
We should aim to develop technologies and infrastructure so that these other fossil fuels can be used efficiently and safely. Мы должны стараться разработать технологии и инфраструктуру для того, чтобы можно было эффективно и безопасно использовать эти альтернативные виды ископаемого топлива.
They let me live here, safely, don't give me any trouble. Они позволяют мне жить здесь безопасно, не устраивают мне никаких неприятностей.
It's all that I could safely move. Это все, что я смог безопасно пронести.
Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner. Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем.
You need to call your mother and tell her you arrived here safely. Позвони своей маме, скажи, что безопасно доехал.
We're not safely across your territory yet. Мы еще не пересекли безопасно вашу территорию.
We're just making sure you get safely to the palace. Мы просто должны убедится, что вы безопасно препровождены во дворец.
Dear Lord, please help me land safely. Господи, прошу, помоги мне безопасно спуститься.
These phased reductions will permit States to satisfy themselves at each stage of the process that further movements can be made safely and securely. Эти поэтапные сокращения позволят государствам удостоверяться на каждом этапе процесса, что можно спокойно и безопасно предпринимать дальнейшие подвижки.