Английский - русский
Перевод слова Safely
Вариант перевода Надежно

Примеры в контексте "Safely - Надежно"

Примеры: Safely - Надежно
Kazakhstan safely controls the situation in its Caspian water area. Казахстан надежно контролирует ситуацию в своей акватории Каспийского моря.
External imbalance was safely financed by net FDI inflow and capital account surplus (mainly EU structural funds inflow). Дефицит платежного баланса надежно покрывался чистым притоком ПИИ и активным сальдо по счету операций с капиталом (в основном за счет поступления средств структурных фондов ЕС).
This strain is locked safely away in our facility in Texas. Этот штамм надежно спрятан в нашей лаборатории в Техасе.
Thus far, the amulet has remained safely hidden. До сих пор амулет был надежно спрятан.
In return, I safely store your money. Взамен я надежно храню твои деньги.
The weapons retrieved from Mutebutsi are safely in storage and are not being used to destabilize anyone. Оружие, изъятое у членов группы Мутебутси, надежно хранится и не используется для целей дестабилизации.
However, the use of the peaceful atom for the production of nuclear weapons must be reliably and safely prevented. Вместе с тем необходимо надежно исключить использование мирного атома для производства оружия.
It stays safely stored in our computer at all times. Он всегда надежно хранится в нашем компьютере.
The firearms must be unloaded and safely packed in a suitcase or other case. Оружие не должно быть заряжено, а также надежно упаковано в чемодан или другой вид тары для провоза.
The cartridges must be packed safely, preferably in a suitcase. Патроны должны быть надежно упакованы, предпочтительно в чемодан.
This secure billing application allows clients to safely and securely process recurring payments without the need to store cardholder payment information. Такая система защиты позволила клиентам надежно и безопасно совершать повторяющиеся платежи без необходимости хранить платежную информацию о держателе карты.
We do not offer just a merchandise but a system which protects safely and securely the construction foundations. Мы не предлагаем просто товар, а систему, которая надежно и безопасно защитит основы зданий.
We will bring you to your destination safely and reliably. Мы доставим Вас к цели надежно и безопасно.
My physical body is safely ensconced in a secure, undisclosed location. Мое физическое тело надежно спрятано в безопасном тайном месте.
Until I can transfer my intellect to a more durable container, my body will remain safely ensconced in my bed. Пока я не перенесу свой интеллект в более надежную оболочку, мое тело будет надежно укрыто в моей постели.
The carter Pavle and his band have been safely isolated. Возчик Павле и его банда надежно изолированы.
There, father, the horse is safely installed. Ну вот, отец, конь надежно установлен.
Now we are safely anchored in the harbour, one day earlier than scheduled. Теперь мы надежно стали на якорь в бухте, причем на один день раньше срока.
Any monitoring system should be real-time and connected to a safety system that can automatically, quickly and safely shut the process or plant down. Любая система мониторинга должна работать в режиме реального времени и быть соединенной с какой-либо системой безопасности, которая может автоматически, быстро и надежно завершить процесс или выключить оборудование.
Pensioners, the disabled and needy families will be safely protected. Пенсионеры, инвалиды и малообеспеченные семьи будут надежно защищены.
Leave Gharman here, safely locked away. Оставьте Германа здесь, надежно запертым.
She is safely sheltered near the bridge of Hanada Она надежно укрыта возле моста Ханада.
Responses to major disturbances in custodial facilities previously responded to by police services are now safely and professionally dealt with by staff specifically trained as an emergency response unit. Меры по ликвидации серьезных беспорядков в местах заключения, которые ранее входили в сферу компетенции полицейских служб, в настоящее время надежно и профессионально осуществляются сотрудниками, специально подготовленными для работы в группах экстренного реагирования.
Cosmo was mainly concerned with the safety of the remaining citizens of Knowhere who were safely hidden away in a dimensional envelope he wore on his collar. Космо в основном занимался безопасностью оставшихся граждан Затвения, которые были надежно спрятаны в объемном конверте, который он носил на своем воротнике.
She will be safely secured upstairs for the night. Она была надежно укрыта наверху на ночь