| I need a gassed-up Humvee and a safe passage to the perimeter. | Мне нужен Хаммер с полным баком и безопасный проход по периметру. |
| We want a car and safe passage guaranteed. | Нам нужна машина и гарантированный безопасный коридор. |
| We want a coach and safe passage to London Airport. | Нам нужен автобус и безопасный коридор до аэропорта в Лондоне. |
| Justin said his unit marked a safe path through the landmines and checked out the cabin. | Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину. |
| If I persuade him to abandon the castle, you'll grant a safe passage north. | Если я уговорю его оставить замок, вы гарантируете ему безопасный проход на Север. |
| You should trade my return for the safe departure of the Americans. | Вы должны обменять мое возвращение на безопасный выезд американцев. |
| It means you're the safe choice, Simon. | Это значит... ты самый безопасный выбор, Саймон. |
| Nightmares are, essentially, a safe way to process threats stored in our autobiographical memories. | Кошмары, по своей сути, безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти. |
| I was to show Mrs Strange the safe path out. | Я был, чтобы показать миссис странно безопасный путь наружу. |
| This is a very safe neighborhood, Mrs. DiMeo. | Это очень безопасный район, миссис ДиМео. |
| It's an affordable, safe, convenient way to get around. | Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения. |
| Next safe crossing is at least a day away. | Следующий безопасный проход как минимум в дне пути. |
| And safe passage through your blockade. | И безопасный проход через вашу блокаду. |
| Your safe passage through our system is secure. | Я гарантирую безопасный пролет через систему. |
| It's the first ED pill on the market safe for heart patients. | Это первый в продаже безопасный стимулятор для сердечников. |
| You promised us safe passage, they didn't follow through on that. | Ты обещал нам безопасный проезд, они не последовали этому приказу. |
| Okay. It's a safe hallway, but anyway. | Это безопасный коридор, но ладно. |
| This was supposed to be the safe way out. | Это должен был быть безопасный выход. |
| A safe bubble that protected you from the complexities of the world outside. | Безопасный пузырь, защищавший вас от сложностей окружающего мира. |
| We offer you safe passage from the Ark. | Мы предлагаем Вам безопасный отход от Ковчега. |
| Everyone is probably safe as Roger the cat Was adopted as an honorary member at the eight crazy. | Самый, вероятно, безопасный кот Роджер Был принят в почетные члены Безумной восьмерки. |
| This decision leaves the impression that UNPROFOR is rewarding the aggressors for their constant assaults against the safe area of Tuzla. | Это решение создает впечатление, что СООНО вознаграждают агрессора за его постоянные нападения на безопасный район Тузлы. |
| Lacking the fulfilment of these more comprehensive mandates and commitments, by default we had to rely upon UNPROFOR's safe transport. | С учетом невыполнения этих более всесторонних мандатов и обязательств мы были вынуждены рассчитывать хотя бы на безопасный транспорт СООНО. |
| There has been an attack on the safe area in Srebrenica, combining tanks, artillery and infantry forces. | Совершено нападение на безопасный район в Сребренице с применением одновременно танков, артиллерии и пехоты. |
| The safe area of Zepa continues to be the subject of brutal attack. | Безопасный район Жепа по-прежнему подвергается яростному нападению. |