I need a gassed-up Humvee and a safe passage to the perimeter. |
Мне нужен Хаммер с полным баком и безопасный проход по периметру. |
We want a car and safe passage guaranteed. |
Нам нужна машина и гарантированный безопасный коридор. |
We want a coach and safe passage to London Airport. |
Нам нужен автобус и безопасный коридор до аэропорта в Лондоне. |
Justin said his unit marked a safe path through the landmines and checked out the cabin. |
Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину. |
If I persuade him to abandon the castle, you'll grant a safe passage north. |
Если я уговорю его оставить замок, вы гарантируете ему безопасный проход на Север. |
You should trade my return for the safe departure of the Americans. |
Вы должны обменять мое возвращение на безопасный выезд американцев. |
It means you're the safe choice, Simon. |
Это значит... ты самый безопасный выбор, Саймон. |
Nightmares are, essentially, a safe way to process threats stored in our autobiographical memories. |
Кошмары, по своей сути, безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти. |
I was to show Mrs Strange the safe path out. |
Я был, чтобы показать миссис странно безопасный путь наружу. |
This is a very safe neighborhood, Mrs. DiMeo. |
Это очень безопасный район, миссис ДиМео. |
It's an affordable, safe, convenient way to get around. |
Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения. |
Next safe crossing is at least a day away. |
Следующий безопасный проход как минимум в дне пути. |
And safe passage through your blockade. |
И безопасный проход через вашу блокаду. |
Your safe passage through our system is secure. |
Я гарантирую безопасный пролет через систему. |
It's the first ED pill on the market safe for heart patients. |
Это первый в продаже безопасный стимулятор для сердечников. |
You promised us safe passage, they didn't follow through on that. |
Ты обещал нам безопасный проезд, они не последовали этому приказу. |
Okay. It's a safe hallway, but anyway. |
Это безопасный коридор, но ладно. |
This was supposed to be the safe way out. |
Это должен был быть безопасный выход. |
A safe bubble that protected you from the complexities of the world outside. |
Безопасный пузырь, защищавший вас от сложностей окружающего мира. |
We offer you safe passage from the Ark. |
Мы предлагаем Вам безопасный отход от Ковчега. |
Everyone is probably safe as Roger the cat Was adopted as an honorary member at the eight crazy. |
Самый, вероятно, безопасный кот Роджер Был принят в почетные члены Безумной восьмерки. |
This decision leaves the impression that UNPROFOR is rewarding the aggressors for their constant assaults against the safe area of Tuzla. |
Это решение создает впечатление, что СООНО вознаграждают агрессора за его постоянные нападения на безопасный район Тузлы. |
Lacking the fulfilment of these more comprehensive mandates and commitments, by default we had to rely upon UNPROFOR's safe transport. |
С учетом невыполнения этих более всесторонних мандатов и обязательств мы были вынуждены рассчитывать хотя бы на безопасный транспорт СООНО. |
There has been an attack on the safe area in Srebrenica, combining tanks, artillery and infantry forces. |
Совершено нападение на безопасный район в Сребренице с применением одновременно танков, артиллерии и пехоты. |
The safe area of Zepa continues to be the subject of brutal attack. |
Безопасный район Жепа по-прежнему подвергается яростному нападению. |