| Finally, General Wheeler decided to surrender, in return for a safe passage to Allahabad. | Наконец генерал Уиллер решил сдаться в обмен на безопасный проход в Аллахабад. |
| It is unclear whether the war council was aware that Caldwell had promised Castañeda safe passage to Gonzales the next morning. | Историкам неизвестно, был ли совет осведомлён, что Калдвелл обещал Кастаньеде безопасный проезд в Гонзалес следующим утром. |
| It is generally accepted as safe in the USA. | Можжевельник общепризнан в США как безопасный. |
| Our team will ensure fast, efficient, and safe demolition of buildings and structures of any degree of complexity. | Наша команда обеспечит быстрый, эффективный, безопасный снос домов и сооружений любой сложности. |
| The garrison surrendered in the first week of August 1821 after being assured of safe passage, but were all massacred. | Осада продолжалась шесть месяцев. Гарнизон сдался в первую неделю августа 1821 года, будучи уверенным, что им гарантируют безопасный отход, однако в итоге все турки были перебиты. |
| In an attempt to salvage the operation, Carrie tracks down Brody and takes him to a safe room in a motel. | В попытке спасти операцию, Кэрри выслеживает Броуди и отвозит его в безопасный номер в мотеле. |
| Looking for a safe, clean and entertaining city to study English? | Вы ищете безопасный, экологически-чистый и интересный в плане культуры город для изучения английского языка? |
| "X-Shine" is also safe for all car elements. | "X-Shine" безопасный также для всех элементов автомобиля. |
| Moreover, it is safe for the car paint and headlights. | Кроме того безопасный для лака и фар. |
| Fast, easy and safe way to add funds to your account. | Быстрый, удобный и безопасный способ пополнить свой счет. |
| Mikel was assigned a security guard and moved to a safe hotel. | Микелу наняли телохранителя и переместили в более безопасный отель. |
| A safe Miami and we're all unemployed. | Безопасный Майами - и мы все безработные. |
| You... wish me to grant French arms safe passage through the Duchy of Milan. | Ты... хочешь, чтобы я предоставил французам безопасный проход через Миланское Герцогство. |
| I have come to ask for the safe passage of French arms. | Я пришёл просить обеспечить безопасный проход французским войскам. |
| All I'm saying is dialysis is a safe option. | Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант. |
| The root itself translates as "whole, safe, intact". | Самостоятельное значение корня - «целый», «безопасный», «неповреждённый». |
| It's an affordable, safe, convenient way to get around. | Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения. |
| Reports say the Russians have offered a safe passage out of the city to the US, British and French garrisons. | Русские предложили безопасный выход из города гарнизонам США, Британии и Франции. |
| We offer them a way to defeat their new enemy and, in return, we get safe passage through their space. | Мы предлагаем способ уничтожить их нового врага, а в ответ получаем безопасный проход через их пространство. |
| Our safe passage is a small price to pay for what we're offering in exchange. | Безопасный проход для нас - это малая плата за то, что мы предлагаем взамен. |
| If we are too long from you, I would ask that he show you safe path. | Если нас не будет слишком долго, я прошу его показать вам безопасный путь. |
| The finding would be simplified and the product safe. | Поиск будет упрощен и безопасный продукт. |
| Your other option is a bit safe. Your just going to get some money for sure. | Другой вариант чуть более безопасный. Вы просто получите точную сумму денег. |
| I wanted... to leave the world safe for you. I failed. | Я хотел оставить тебе безопасный мир и не смог. |
| I'll spare your life on one condition - safe passage for Dean out of here. | Я пощажу твою жизнь при одном условии безопасный проход для Дина отсюда. |