Finally, General Wheeler decided to surrender, in return for a safe passage to Allahabad. |
Наконец генерал Уиллер решил сдаться в обмен на безопасный проход в Аллахабад. |
It is unclear whether the war council was aware that Caldwell had promised Castañeda safe passage to Gonzales the next morning. |
Историкам неизвестно, был ли совет осведомлён, что Калдвелл обещал Кастаньеде безопасный проезд в Гонзалес следующим утром. |
It is generally accepted as safe in the USA. |
Можжевельник общепризнан в США как безопасный. |
Our team will ensure fast, efficient, and safe demolition of buildings and structures of any degree of complexity. |
Наша команда обеспечит быстрый, эффективный, безопасный снос домов и сооружений любой сложности. |
The garrison surrendered in the first week of August 1821 after being assured of safe passage, but were all massacred. |
Осада продолжалась шесть месяцев. Гарнизон сдался в первую неделю августа 1821 года, будучи уверенным, что им гарантируют безопасный отход, однако в итоге все турки были перебиты. |
In an attempt to salvage the operation, Carrie tracks down Brody and takes him to a safe room in a motel. |
В попытке спасти операцию, Кэрри выслеживает Броуди и отвозит его в безопасный номер в мотеле. |
Looking for a safe, clean and entertaining city to study English? |
Вы ищете безопасный, экологически-чистый и интересный в плане культуры город для изучения английского языка? |
"X-Shine" is also safe for all car elements. |
"X-Shine" безопасный также для всех элементов автомобиля. |
Moreover, it is safe for the car paint and headlights. |
Кроме того безопасный для лака и фар. |
Fast, easy and safe way to add funds to your account. |
Быстрый, удобный и безопасный способ пополнить свой счет. |
Mikel was assigned a security guard and moved to a safe hotel. |
Микелу наняли телохранителя и переместили в более безопасный отель. |
A safe Miami and we're all unemployed. |
Безопасный Майами - и мы все безработные. |
You... wish me to grant French arms safe passage through the Duchy of Milan. |
Ты... хочешь, чтобы я предоставил французам безопасный проход через Миланское Герцогство. |
I have come to ask for the safe passage of French arms. |
Я пришёл просить обеспечить безопасный проход французским войскам. |
All I'm saying is dialysis is a safe option. |
Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант. |
The root itself translates as "whole, safe, intact". |
Самостоятельное значение корня - «целый», «безопасный», «неповреждённый». |
It's an affordable, safe, convenient way to get around. |
Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения. |
Reports say the Russians have offered a safe passage out of the city to the US, British and French garrisons. |
Русские предложили безопасный выход из города гарнизонам США, Британии и Франции. |
We offer them a way to defeat their new enemy and, in return, we get safe passage through their space. |
Мы предлагаем способ уничтожить их нового врага, а в ответ получаем безопасный проход через их пространство. |
Our safe passage is a small price to pay for what we're offering in exchange. |
Безопасный проход для нас - это малая плата за то, что мы предлагаем взамен. |
If we are too long from you, I would ask that he show you safe path. |
Если нас не будет слишком долго, я прошу его показать вам безопасный путь. |
The finding would be simplified and the product safe. |
Поиск будет упрощен и безопасный продукт. |
Your other option is a bit safe. Your just going to get some money for sure. |
Другой вариант чуть более безопасный. Вы просто получите точную сумму денег. |
I wanted... to leave the world safe for you. I failed. |
Я хотел оставить тебе безопасный мир и не смог. |
I'll spare your life on one condition - safe passage for Dean out of here. |
Я пощажу твою жизнь при одном условии безопасный проход для Дина отсюда. |