Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода Безопасный

Примеры в контексте "Safe - Безопасный"

Примеры: Safe - Безопасный
Well, my worlïs opening up mighty fast and what I got here may be boring, but is safe. Знаешь, мне и моего мира хватает может быть он скучный, но безопасный.
First, blunting a determined attack on a safe area will require repeated air engagements which will have to begin at a considerable distance from the safe area. Во-первых, для того чтобы отразить целенаправленное наступление на какой-либо безопасный район, потребуется неоднократное применение военно-воздушных сил, которое должно начинаться на значительном удалении от безопасного района.
It condemns in the strongest possible terms all the violations of the safe area of Bihac by whomsoever committed, and in particular, the flagrant and blatant entry into the safe area by the Bosnian Serb forces. Он самым решительным образом осуждает все нарушения безопасного района Бихача, кем бы они ни совершались, и в частности вопиющее и грубое вторжение в этот безопасный район боснийских сербских сил.
However, safe carbon content limits may have been reached, if not already breached, and carbon emissions of one country leave less space for the generation of allowable carbon emissions by others that do not surpass the safe limits (see figure O.). Однако, поскольку безопасный верхний предел для содержания углерода в атмосфере, вероятно, уже был достигнут или преодолен, выбросы углерода одной страной ограничивают безопасное и не превышающее безопасных пределов осуществление таких выбросов другими странами (см. диаграмму О.З).
Evacuation boat means a specially equipped and manned boat called in for rescuing people in danger or evacuating them within the minimum safe period of time provided by a safe haven or a safe area. «"Путь эвакуации" означает безопасный путь из опасной зоны в безопасное место или к другому средству для эвакуации».
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг.
Inherently safe design of the fuel tank in a single drum compactor Конструктивно безопасный топливный бак, установленный на одновальцовом дорожном катке
Following this was an agreement to relinquish the Qatari captives in return for the safe passage of Mehmed Pasha's cavalry to Hofuf by land. Результатом последовавшей договорённости стало освобождение катарских пленников в обмен на безопасный проход кавалерии Мехмед-паши в Эль-Хуфуф.
Two mg of oral triazolam... Every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. Два миллиграмма триазолама внутрь каждые семь часов - это безопасный сон с минимальной скоростью обмена веществ.
If your requests limited to arming, dressing and simple macroes then you need simle and safe UO Assist. Если ваши запросы ограничиваются выпиванием бутылок, одеванием брони и написанием простеньких макросов то возможно вам достаточно достать простой и безопасный UO Assist.
So, now you know what an online pharmacy is. You realized that it's really a profitable and safe business and decided to try it out. Итак, вы ознакомились с понятием online pharmacy, поняли, что это действительно прибыльный и безопасный вид бизнеса и решили начать.
You will be welcomed by a quiet, safe and small budget stay, reachable by your own or public traffic jam-free transportation. Вас ожидает спокойный, безопасный и недорогой ночлег, до места можно добраться на собственном или общественном транспорте, избегая автомобильных пробок.
They overran the safe area of Srebrenica with ease, and then proceeded to depopulate the territory within 48 hours. Они без труда захватили безопасный район, каким была Сребреница, а затем в течение 48 часов очищали эту территорию от населения.
Apart from dodging the occasional vehicle, it was a safe and easy way to get around. Иногда приходилось уворачиваться от транспорта, а в остальном это был вполне безопасный способ передвижения.
All existing stocks of special nuclear material shall be placed under preventive controls until a safe method of final disposal is found and approved by the Agency. Все существующие запасы специального ядерного материала будут находиться под действием превентивного контроля до тех пор, пока Агентством не будет найден и одобрен безопасный метод окончательной утилизации.
He has asked me personally... to assure you that if you surrender your arms... you will be guaranteed safe passage. Этот приказ от полковника Барго. Он просил меня лично заверить вас, что если вы сдадите оружие, вам будет обеспечен безопасный проход.
It's safe & reliable, using standard encryption technology means you can rest easy that your information will remain secure. Это надежный, быстрый и безопасный способ перевода средств, который не создаст Вам лишних проблем, а служба поддержки клиентов CLICK2PAY 24/7 всегда придет Вам на помощь.
Microsoft Windows' safe mode (for 7/Vista/XP/2000/ME/98/95) is accessed by pressing the F8 key as the operating system boots. В Windows безопасный режим (для 7/ Vista/ XP/ 2000/ ME/ 98/ 95) доступен в NTLDR, при нажатии на клавишу F8 перед загрузкой ОС...
It further emphasizes the need for those to whom safe access must be assured to observe strictly the principles of Operation Lifeline Sudan. В нем также подчеркивается необходимость того, чтобы все те, к кому должен быть обеспечен безопасный доступ, строго придерживались принципов проведения операции "Мост жизни для Судана".
The scientific consensus reached at recent international technical meetings is that mature, sustainable and safe technologies exist for all areas of radioactive waste management, except the disposal of high-level and long-lived wastes. На недавно проведенных международных технических совещаниях был достигнут научный консенсус в отношении того, что во всех областях обращения с радиоактивными отходами, за исключением удаления высокоактивных и стойких отходов, существуют уже испытанные технологии, которые прошли проверку временем и имеют устойчивый и безопасный характер.
I was this close to establishing a safe and permanent trade corridor until you screwed it up by kidnapping a bunch of marines. Я был так близок к тому, что установить постоянный и безопасный торговый коридор.
My agency is no doubt talking to your agency right now, consulting with the Argentineans and developing a safe and smooth exit for us. ЦРУ, не сомневаюсь, уже ведёт переговоры с твоим агентством, они подключат аргентинцев и разработают для нас беспрепятственный и безопасный выход.
If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу.
Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен.