Примеры в контексте "Ruth - Рут"

Все варианты переводов "Ruth":
Примеры: Ruth - Рут
Well, can I speak with Ruth, sir? Я бы хотел поговорить с Рут, сэр.
Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go. Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.
While the attitude of the faction leaders remains a matter of concern, the new Chairperson of the Council of State, Ms. Ruth Perry, and many Liberian civilian groups are trying energetically to restore peace in their country. Хотя позиция лидеров группировок продолжает вызывать озабоченность, новый Председатель Государственного совета г-жа Рут Перри и многие гражданские объединения Либерии прилагают энергичные усилия в целях восстановления мира в своей стране.
Judge Ruth Orr found the cousins' testimonies to be riddled with contradictions, however, and concluded that they had not in fact even been present at the scene. Однако судья Рут Орр сочла, что показания двоюродных родственников противоречивы, и выяснила, что они, фактически, даже не присутствовали на месте происшествия.
Three separate individual opinions signed by Mr. Rafael Rivas Posada, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. В добавлении к настоящему документу содержатся три особых мнения, подписанные членами Комитета гном Рафаэлем Ривасом Посадой, гном Иполито Солари Иригойеном и г-жой Рут Уэджвуд.
However, the Chairman of the Council of State, Ms. Ruth Perry, addressed the nation on the eve of the exercise and urged the fighters to come forward to disarm. Однако председатель Государственного совета г-жа Рут Перри обратилась к либерийцам накануне начала процесса разоружения и настоятельно призвала бойцов к разоружению.
Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere. Рут всегда носила с собой её чётки Но сейчас я не могу их найти
You're not seriously going to listen to this, are you, Ruth? Ты же не собираешься выслушивать эту чепуху, правда, Рут?
Are you a guest in your own house, Ruth? Ты гостья в своем доме, Рут?
Ruth, why do you do that thing? Рут, зачем ты это делаешь?
And did you just close your purchase of Portrait of Ruth? И вы только что оформили покупку "Портрета Рут"?
Do you have a photograph of Ruth, sir? ЗОЙЛ: Сэр, у вас есть фото Рут?
Ruth, you saw it for yourself, okay? Рут, ты сама все видела же, да?
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool? Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках?
Ruth, are you all right? Рут, ты хорошо себя чувствуешь?
Can you vouch for your wife's movements the night Ruth disappeared? Можете ли вы подтвердить, где была ваша жена в ночь исчезновения Рут?
Might not one of these toxic substances have been transferred onto Ruth's skin by his hands? Не могло ли одно из этих ядовитых веществ быть перенесено на кожу Рут с его рук?
And that story of yours about why you joined the party and Ruth and the canvassing, well, the dates don't fit. И эта ваша история... о том, почему вы вступили в партию... про Рут и агитацию, так вот, даты не совпадают.
Until then, Brazil had only once before participated in the Committee with Ruth Escobar, elected in 1985. До этого времени Бразилия была представлена в Комитете только один раз, когда в 1985 году в его состав была избрана Рут Эскобар.
Director, the Ruth and Emanuel Rackman International Center for the Advancement of Women (since 2001). Директор Международного центра им. Рут и Эмануэля Ракман по улучшению положения женщин (с 2001 года)
Ruth Holland, Glaspell's main character, is a fiery woman who struggles to become a new woman and to detach herself from the binary gender images advocated by the patriarchal society she lives in. Рут Холланд, главная героиня Гласпелл, - пылкая девушка, изо всех сил пытающаяся стать новой женщиной и избавить себя от бинарных гендерных стереотипов, отстаиваемых патриархальным обществом, в котором она живет.
Stevenson was married in Westminster, London, in 1997, to actress Ruth Gemmell, whom he met when they worked together on the TV drama Band of Gold (1995). Стивенсон женился в Вестминстере, Лондон, в 1997 году, на актрисе Рут Джеммелл, которую он встретил, когда работали вместе в телевизионной драме «Band of Gold» (1995).
He and Payne did further rewrites on Citizen Ruth while Taylor was a graduate student; the film got made during his third year there. В дальнейшем он и Пэйн и переписали сценарий фильма «Гражданка Рут» пока Тейлор был выпускником; фильм появился когда Тейлор был на третьем году учёбы.
In 1911, with Robert Vignola, he co-directed Ruth Roland in his first short film, Arizona Bill based on a script he had written. В 1911 году он с Робертом Виньолой стали режиссёрами первого короткометражного фильма Рут Роланд «Аризона Билл» на основе сценария, который он написал.