| You're wasting your time with Ruth Eastman. | Вы зря тратите время на Рут Истмэн. |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| Ruth says you've been in prison. | Рут говорит, что ты был в тюрьме. |
| It was Ruth, not me. | Это дело Рут, не мое. |
| Ruth Brown's got a tour booked in Georgia. | Рут Браун собирается ехать в тур по Джорджии, и ей нужна группа. |
| Ruth Brown's pregnant, so there's no tour. | Рут Браун беременна, концерты отменяются. |
| So, the people this Agent Devereaux has approached are Judge Schakowsky, Ruth Eastman, and Mr. Gold's daughter. | Итак, агент Деверо контактировал с судьей Чаковски, Рут Истмэн и дочерью мистера Голда. |
| I'm Arless and this is my wife Ruth. | Я Арлесс и это моя жена Рут. |
| At 3:38 A.M., Ruth Iosava contacted headquarters via an anonymous Internet video call. | В 3:38 утра Рут Йозава связалась с Генштабом с помощью анонимного интернет-видеовызова. |
| Your worst nightmare if you don't tell me where Ruth Iosava is. | Твой худший ночной кошмар, если ты не скажешь мне, где Рут Йозава. |
| My focus wasn't on Ruth Iosava. | Я был сосредоточен не на Рут Йозава. |
| Detective, Ruth was a mere trifle, a first love. | Детектив, Рут была скорее интрижкой, чем первой любовью. |
| If Ruth was pregnant, I would have known about it. | Если Рут была беременна, я бы знала об этом. |
| I told you Ruth was holding onto a secret. | Я рассказывала вам, что у Рут была тайна. |
| May I present my sister, Ruth Newsome, of the esteemed... | Позвольте представить мою сестру, Рут Ньюсом, почтенную... |
| Ruth, alert the police posted outside the embassy. | Рут, подними на ноги в полицию около посольства. |
| Ruth, there's a truck bomb somewhere in London. | Рут, где-то в Лондоне стоит грузовик с бомбой внутри. |
| Well, we're all being moved around by someone, Ruth. | Всех нас кто-то перемещает, Рут. |
| Ruth, both conditions can occur in tandem and none of your symptoms suggest that they haven't. | Рут, обе болезни могут развиваться одновременно, и твои симптомы это подтверждают. |
| Ruth, I strongly advise that you don't take that job. | Рут, я настоятельно рекомендую тебе отказаться от этой работы. |
| Maybe you shouldn't go, Ruth. | Может, не стоит ехать, Рут. |
| Ruth, I would really appreciate it if you would just take my advice. | Рут, я буду крайне признателен, если ты последуешь моему совету. |
| For starters, shes married but shes living over at Ruth Robelines alone. | Вопервых она замужем, но живёт в пансионе Рут Роблин одна. |
| We believe that Aleksandre and Ruth Iosava are running an underground route from Germany into Syria for young girls to marry ISIL fighters. | Мы считаем, что Александр и Рут Йозава создали подпольный маршрут из Германии в Сирию, чтобы выдавать девушек замуж за боевиков ИГИЛа. |
| Ruth, my roommate, told me that you'd asked for my ring size. | Рут, моя соседка по комнате, сказала, что ты спросил о моем размере кольца. |