Примеры в контексте "Ruth - Руфи"

Все варианты переводов "Ruth":
Примеры: Ruth - Руфи
He wanted Hugo to marry Ruth. Он хотел, чтобы Хьюго женился на Руфи.
He wanted what he was marrying with Ruth. Он хотел, чтобы Хьюго женился на Руфи.
Gervase always wanted that Hugo he was marrying with his daughter Ruth. Это касается Хьюго и меня. Понимаете, Жервез уже решил, что Хьюго женится на его дочери Руфи.
Do you have a photograph of Ruth, sir? У вас есть фотография Руфи, сэр?
No marriage to Ruth, no money for me. That's what it boiled down to. Нет женитьбы на Руфи - нет денег для меня.
I found it most significant that you did not tell to me that Ruth Chevenix entered the living room from the garden. Я счел очень важным, что Вы не сказали мне о появлении Руфи Шевеникс из сада.
It leaves all his fortune, which is not little, the Vanda and Ruth Chevenix. Он оставляет состояние, а это - кругленькая сумма, Ванде и Руфи Шевеникс.
We salute the memory of all who struggled for justice and freedom in this country - from Mohandas Gandhi to Oliver Tambo; from Steve Biko to Ruth First - and, of course, Govan Mbeke, for whom we are all in mourning today. Мы преклоняемся перед памятью всех, кто боролся за справедливость и свободу в этой стране: от Мохандаса Ганди до Оливера Тамбо, от Стива Бико до Руфи Ферст и, конечно же, Гована Мбеки, по которому мы все сегодня скорбим.
For everybody but ruth. Для всех, кроме Руфи.
I called Senator Ruth Martin. Я звонил сенатору Руфи Мартин.
Ruth Pasipanodya's business is only three years old, but she already employs 75 people. Предприятие Руфи Пасипанодьи существует всего три года, однако на нем уже работает 75 человек.
Also I repaired what one did not say that Ruth Chevenix came from the garden. Я счел очень важным, что Вы не сказали мне о появлении Руфи Шевеникс из сада.
The last will and testament of Gervase Chevenix, leaving his fortune - and it's a tidy sum - to Vanda and Ruth Chevenix. Завещание Шевеникса. Он оставляет состояние, а это - кругленькая сумма, Ванде и Руфи Шевеникс.
This came to confirm the history of Ruth. Кажется, версия Руфи подтвердилась?
Well, that seems to back up Ruth's story. Кажется, версия Руфи подтвердилась?
According to the Book of Ruth, the valley to the east is where Ruth of Moab gleaned the fields and returned to town with Naomi. Согласно книге Руфи, долина на востоке от города - это место, где Руфь-моавитянка убирала поля и вернулась в город с Ноеминью.