I'd still leave it to Ruth. |
И всё равно оставь это Рут. |
About six months, Ruth says. |
Рут говорит, около шести месяцев. |
You can't sublimate a natural instinct, Ruth. |
Ты не сможешь подавить в себе природный инстинкт, Рут. |
I'm sure Ruth's got something to make you feel better. |
Рут тебе даст что-нибудь и полегчает. |
Ruth's been onto Social Services over there, no record of the girl. |
Рут звонила туда в социальную службу, никаких сведений о девочке. |
I thought you said that Ruth would be here. |
Ты же говорила, что тут будет Рут. |
Ruth, look it. I'm 30 years old. |
Рут, послушайте, мне 30 лет. |
Dear Ruth, this is all I can send you this month. |
Дорогая Рут, это все, что мне удалось собрать за месяц. |
I'm coming back for you in style, Minnie Ruth. |
Я вернусь за тобой, Минни Рут. |
It's just us, Ruth. |
Главное, что мы вместе, Рут. |
A new Council of State, headed by Mrs. Ruth Perry, has been installed. |
Создан новый государственный совет, возглавляемый г-жой Рут Перри. |
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. |
Федеральный канцлер и вице-президент Швейцарской Конфедерации Ее Превосходительство г-жа Рут Дрейфус. |
When the Agence France Presse correspondent, Ruth Simon, reported that announcement she was arrested and detained by the Eritrean regime. |
Когда корреспондент Агентства Франс-Пресс Рут Саймон сообщила об этом заявлении, она была арестована эритрейским режимом. |
Ms. Ruth Sidchogan-Batani presented her paper "Implementation of the Indigenous Peoples Act in the Philippines: challenges and opportunities". |
Г-жа Рут Сидчоган-Батани представила свой документ, озаглавленный "Осуществление Закона о коренных народах на Филиппинах: Вызовы и возможности". |
The Co-Chairperson, H.E. Ms. Ruth Jacoby (Sweden), opened the session and made a statement. |
Сопредседатель Ее Превосходительство г-жа Рут Якоби (Швеция) открыла сессию и выступила с заявлением. |
The Co-Chairman, H.E. Ms. Ruth Jacoby (Sweden) made a statement. |
С заявлением выступила Сопредседатель Ее Превосходительство г-жа Рут Якоби (Швеция). |
At the fifth Inter-Committee Meeting, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Michael O'Flaherty represented the Committee. |
На пятом межкомитетском совещании Комитет представляли г-жа Рут Уэджвуд и г-н Майкл О'Флаэрти. |
I have to finish my chores before Ms. Ruth gets mad. |
Мне надо закончить домашнюю работу пока Мисс Рут не разозлилась. |
I'm sorry, Aunt Ruth, but you're going to live. |
Прости, тётя Рут, но ты будешь жить. |
Aunt Ruth, we don't need the police. |
Тетя Рут, нам не нужна полиция. |
I'm Ruth Eastman, your son's campaign manager. |
Я Рут Истман, организатор кампании вашего сына. |
Okay, I will talk to Ruth. |
Ладно, я обязательно поговорю с Рут. |
And Ruth hid the gun in Hawkin's study. |
Рут спрятала пистолет в кабинете Хоукина. |
The roommate, Ruth, said that he never got out of his car. |
Рут, соседка, говорила, что он никогда не выходил из машины. |
I was thinking about Ruth and Naomi. |
Я думал насчет Рут и Нооми. |