OLSEN: Get with security and have them run every man here through that filter. |
Работайте с охранниками и заставьте проверить каждого человека тут. |
You should run him through the computer before you go back to see him. |
Вы должны проверить его по базе, прежде чем снова пойдете к нему. |
We had them run background checks on both of you. |
Мы попросили проверить прошлое вас обоих. |
I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday. |
Я попрошу службу безопасности студии проверить список автомобилей, которые въезжали в пятницу. |
Well, I'll run him - excuse me. |
Надо будет его проверить... извиняюсь, нужно ответить. |
I think we should run down and check on everybody who knew Tom Grunemann. |
Я думаю, нам стоит проверить всех, кто знал Тома Грюнемана. |
Ambril refused to let me run the tests. |
Но Амбрил не дал мне это проверить. |
Well, let's run them and see if they match. |
Ну, тогда осталось проверить их на совпадение. |
I can't run a check on this. |
Я должен проверить это через компьютер. |
I need to run it against potential suspects. |
Мне нужно проверить его по потенциальным подозреваемым. |
You need to run a self-diagnostic, old girl. |
Тебе нужно проверить себя, старушка. |
S.I.D. Collected lots of DNA samples, but they'll take time to run. |
Криминалисты собрали множество образцов ДНК, но потребуется время, чтобы всё проверить. |
That's a dead end - there's no way to run the DNA. |
Это тупик... мы не можем проверить ДНК. |
Then I had 'em run Megan just for laughs. |
Потом я попросил проверить Меган, смеха ради. |
The secretary there's going to run Sarah's photo against their database, see if there's a match. |
Их секретарь собирается пропустить фото Сары через базу данных и проверить, есть ли совпадения. |
We have to run a few tests on her brain function. |
Нужно провести тесты, проверить функции мозга. |
Maybe we should go run and check out that lead before we rush to judgment on an innocent man. |
Может нам стоит сначала пойти и проверить это перед тем как торопиться с осуждением невиновного человека. |
Rather than run off half-cocked you should've checked your facts. |
Вместо того, чтобы разобраться, ты должен был проверить все факты. |
To test that Java is installed and working properly on your computer, run this test applet. |
Чтобы проверить, что пакет Java установлен на компьютере и правильно работает, запустите этот проверочный апплет. |
I'll run some tests, check it out. |
Я назначу несколько обследований, нужно всё проверить. |
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. |
Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista. |
I have to run over to the hospital and check on a patient. |
Придётся съездить в больницу и проверить одного пациента. |
Let us take a run through the wall into downtown, check it out. |
Позвольте нам сходить за стену в центр города и проверить. |
It's time to see if those tracks run through Citadel. |
Пришло время проверить ведут ли эти следы в "Цитадель". |
I'll have Harry run over to the house and see. |
Я велю Гарри забежать домой и проверить. |