Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Run - Проверить"

Примеры: Run - Проверить
OLSEN: Get with security and have them run every man here through that filter. Работайте с охранниками и заставьте проверить каждого человека тут.
You should run him through the computer before you go back to see him. Вы должны проверить его по базе, прежде чем снова пойдете к нему.
We had them run background checks on both of you. Мы попросили проверить прошлое вас обоих.
I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday. Я попрошу службу безопасности студии проверить список автомобилей, которые въезжали в пятницу.
Well, I'll run him - excuse me. Надо будет его проверить... извиняюсь, нужно ответить.
I think we should run down and check on everybody who knew Tom Grunemann. Я думаю, нам стоит проверить всех, кто знал Тома Грюнемана.
Ambril refused to let me run the tests. Но Амбрил не дал мне это проверить.
Well, let's run them and see if they match. Ну, тогда осталось проверить их на совпадение.
I can't run a check on this. Я должен проверить это через компьютер.
I need to run it against potential suspects. Мне нужно проверить его по потенциальным подозреваемым.
You need to run a self-diagnostic, old girl. Тебе нужно проверить себя, старушка.
S.I.D. Collected lots of DNA samples, but they'll take time to run. Криминалисты собрали множество образцов ДНК, но потребуется время, чтобы всё проверить.
That's a dead end - there's no way to run the DNA. Это тупик... мы не можем проверить ДНК.
Then I had 'em run Megan just for laughs. Потом я попросил проверить Меган, смеха ради.
The secretary there's going to run Sarah's photo against their database, see if there's a match. Их секретарь собирается пропустить фото Сары через базу данных и проверить, есть ли совпадения.
We have to run a few tests on her brain function. Нужно провести тесты, проверить функции мозга.
Maybe we should go run and check out that lead before we rush to judgment on an innocent man. Может нам стоит сначала пойти и проверить это перед тем как торопиться с осуждением невиновного человека.
Rather than run off half-cocked you should've checked your facts. Вместо того, чтобы разобраться, ты должен был проверить все факты.
To test that Java is installed and working properly on your computer, run this test applet. Чтобы проверить, что пакет Java установлен на компьютере и правильно работает, запустите этот проверочный апплет.
I'll run some tests, check it out. Я назначу несколько обследований, нужно всё проверить.
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
I have to run over to the hospital and check on a patient. Придётся съездить в больницу и проверить одного пациента.
Let us take a run through the wall into downtown, check it out. Позвольте нам сходить за стену в центр города и проверить.
It's time to see if those tracks run through Citadel. Пришло время проверить ведут ли эти следы в "Цитадель".
I'll have Harry run over to the house and see. Я велю Гарри забежать домой и проверить.