Canada's airplay chart is compiled with information collected from monitoring more than 100 stations that represent rock, country, adult contemporary and contemporary hit radio genres. |
Данные о ротации музыкальных синглов на радио собираются с более 100 радиостанций Канады, вещающих в жанрах рок, кантри, adult contemporary и современной поп-музыки. |
The band's music is a collaboration between various musicians, Albarn being the only permanent musical contributor, and incorporates influences including alternative rock, Britpop, dub, hip-hop, and pop music. |
Музыка является результатом сотрудничества различных музыкантов с Албарном, являющимся единственным постоянным автором музыки, в которой прослеживаются влияния таких жанров, как альтернатива, рок, хип-хоп, электроника, даб и поп. |
Red Cross volunteers set up card tables in the lobbies of expensive apartment buildings where financial analysts, lawyers, and rock stars live, to inform residents of the offer. |
Добровольцы Красного Креста установили карточные столики в вестибюлях дорогих многоквартирных домов, в которых проживают финансовые аналитики, адвокаты и рок звезды, для того чтобы проинформировать проживающих там граждан об этом предложении. |
Their struggle against authority has even won them fans in one of Argentina's biggest rock bands; |
Их борьба против власти привлекла на их сторону одну из самых популярных в Аргентине рок групп; |
Do you guys know who Chris rock is? |
Знаете, кто такой Крис Рок? |
You believe your wife would prefer the dirt and the rock to you? |
Вы верите, что ваша жена предпочла бы грязь и рок для вас? |
I hang you in red rock, I move on to the next town, I hang someone else there. |
Я повешу вас в Ред Рок, поеду в другой город, чтобы повесить кого-нибудь другого. |
And because you rock my world I got you this! |
Поскольку ты - моя судьба, мой рок, я тебе дарю... |
There'll be no startling confession of love, no sweet indie rock song that swells up we're about to kiss, |
Не будет никакой жуткой исповеди в любви, никаких милых песенок в стиле "инди рок", которые ведут к тому, что мы должны поцеловаться, |
"We rock against drugs, cause that's what George Bush would want." |
"Мы за рок против наркотиков, потому что этого хочет Джордж Буш!" |
Same thing goes true for - that's the beginning of the century - for the whole of 20th-century popular music, whether it's rock or Latin music or whatever. |
То же самое верно - это начало века - для всей популярной музыки 20-го века, будь это рок, латиноамериканская музыка или что угодно. |
Then what is this, if it isn't just some rock CD? |
Так что это такое, если это не просто рок диск? |
That is, this is rock, in which there is roll, and hard, and art, and atmospheric poetry and just poem... |
То есть, это рок, в котором есть и ролл, и хард, и арт, и атмосферная поэтичность, и просто стихи... |
Wander for sure was the first contact with the rock of gauchos mtos including my tb... Xara! |
Wander наверняка был первый контакт с рок gauchos ОСП в том числе и моя ТБ Xara...! |
King Crimson gained a massive cult following in the late 1960s and 1970s with their explosive instrumental output that merged rock, jazz, classical and heavy metal styles, though their albums also included songs with vocals. |
King Crimson приобрела массовый культ в конце 1960-х и 1970-х годов с их взрывной инструментальной мощностью, которая объединила рок, джаз, классику и тяжелые стили метала, хотя в их альбомы также входили песни с вокалом. |
As he described it later, Top-40 in those days was everything - funk, ballads, rock, country, and everything. |
Top-40 в те дни было все - фанк, баллады, рок, кантри и все остальное. |
After the band released two slow-paced albums in a row, R.E.M.'s 1994 album Monster was, as Buck said, "a 'rock' record, with the rock in quotation marks." |
После того, как группа выпустила два «медленных» альбома подряд, альбом 1994 года Monster стал, по словам Бака, «"рок"-записью, со словом "рок" в кавычках». |
Because they rock... so hard, so festively, that steam comes out of your brain. |
Потому что они играют рок... так мощно, так весело, что от твоего мозга идет пар. |
I'll never rock as long as I am stuck here with my dad |
Я никогда не смогу играть рок, пока я здесь, с отцом |
Van Oord also submitted a letter from Stevin Rock Joint Venture dated 6 May 1990 which refers to a delivery to Kuwait by it of a portion of rock on 22 December 1989. |
Компания представила также письмо от совместного предприятия "Стевин Рок" от 6 мая 1990 года, в котором идет речь о частичной поставке в Кувейт камня 22 декабря 1989 года. |
Talking about the group's style upon the announcement of its formation, Hughes summarised California Breed as "proper rock", describing the band as a mixture between traditional and modern elements of the genre. |
Говоря о стиле группы при объявлении о её формировании, Хьюз обобщил стиль группы как «истинный рок» (ргорёг госк), описывая его как смесь между традиционными и современными элементами жанра. |
Another type of arts festivals are music festivals, which are outdoor musical events usually spanning a weekend, featuring a number of bands and musical genres including pop, rock, heavy-metal, and more. |
Ещё один вид фестивалей искусств - это музыкальные фестивали, которые представляют собой музыкальные мероприятия на открытом воздухе, обычно охватывающие выходные, с участием ряда групп и музыкальных жанров, включая поп, рок, хэви-метал и многое другое. |
I think that it brings the group to balancing on the thin verge - rock, pop, art, magic, bread and show, temptation, the truth of art and art of the truth... this music is in a search. |
Считаю, именно это приводит группу к балансированию на тонкой грани - рок, поп, арт, магия, хлеб и зрелища, искушение, правда искусства и искусство правды... эта музыка ищет. |
Visitors also attended various events at the Yeltsin Center: concerts of Russian and foreign artists, the festival "Island of the 90s", "Old new rock", the First Ural open Russian film festival, Comic-Con E-Con and others. |
Также посетителей принимали различные мероприятия Ельцин-центра: концерты российских и иностранных исполнителей, фестиваль «Остров 90-х», Старый новый рок, Первый Уральский открытый фестиваль российского кино, комикс-конвент E-Con и прочие. |
Months before its release, Melody Maker wrote: "If there's one band that promises to return rock to us, it's Radiohead." |
За несколько месяцев до его выпуска в Melody Maker писали: «Если есть одна группа, которая обещает вернуть нам рок, то это Radiohead». |