Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
Frost escaped this encounter vowing revenge. Фрост избежал этой встречи, пообещавшей отомстить.
Algrim is completely amnesic, except for his obsessive desire to gain revenge upon Thor. Алгрим полностью амнестичен, за исключением его навязчивого желания отомстить Тору.
She has sworn to kill him in revenge. Она поклялась отомстить ему за это.
Daenerys vows revenge as she prepares a funeral pyre for Rakharo. Дейенерис клянётся отомстить, пока готовит погребальный костёр для Ракхаро.
Near the end of the story a demonic creature kills Bêlit and Conan seeks revenge. Ближе к концу истории демон убивает Белит, и Конан решает отомстить.
He then visits the mugger, who awakes and vows revenge, later mutating into a tumor-like beast named Zeta. Он затем навещает грабителя, который просыпается и клянется отомстить, позже мутируя в подобное опухоли животное по имени Зета.
When Temujins' father stole my bride, I swore revenge. Когда отец Темужина украл мою невесту, я поклялся отомстить.
So you're taking revenge... with this. И решили отомстить... вот так.
I waited a long time to take revenge for the previous Eoraha. Я долго ждал, чтобы отомстить за предыдущего царя.
I'm going to get my revenge for losing Daebang and being humiliated. Я собираюсь отомстить за потерю Тэбан и за оскорбление.
You want revenge against Yeogu and so do we. Ты хочешь отомстить Ёгу, мы тоже.
If you have some money, we could help you get revenge. Если у тебя сейчас есть деньги, мы сможем помочь тебе отомстить.
Now it is he who seeks revenge. Теперь их преследует его сын, жаждущий им отомстить.
So I got silver to help me, to get revenge. И я уговорила Сильвер помочь мне отомстить ему.
I'm thinking he's looking to take some revenge. Я думаю, он искал случая отомстить.
If he feels that his notoriety was stolen, he might take revenge. И если он чувствует, что его известность была украдена, он мог и отомстить.
She asked me to help her get revenge, and I told her no. Она просила помочь ей отомстить, но я сказала нет.
You realized that you had been played, and you decided to take your revenge. Вы обнаружили, что вас разыграли и решили отомстить.
If you truly want revenge, you have to be hard. Если ты действительно хочешь отомстить, тебе придётся быть твёрдым.
They figure it's somebody getting revenge for Officer Howard. Они полагают, что кто-то решил отомстить за офицера Ховарда.
It's not like you to pass up a chance at revenge. Это не похоже на тебя - упустить шанс отомстить.
Instead of coming back for her stuff, she comes back for revenge. И вместо того, чтобы вернуться за своими вещами, она вернулась отомстить.
Because that person suffered a professional setback just like Blake, but was patient and psychotic enough to get revenge. Человек профессионально пострадал, как и Блэйк, но был достаточно терпелив, чтобы вернуться и отомстить.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge. ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
Maybe one of them came after him for revenge. Может, кто-то решил ему отомстить.