Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
If you have come here seeking revenge... Если ты вернулась, чтобы отомстить...
That's how I'm going to have my revenge, by showing you her betrayal. Так я собираюсь отомстить, показав тебе ее предательство.
You needed to see it, and now you can take your revenge. Ты должен был увидеть это, и теперь ты можешь отомстить.
Allow us time to take our revenge and escape. Так мы успеем отомстить и сбежать.
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
She wants revenge for her family, and she's hoping they can help her out. Она хочет отомстить за свою семью, надеется, что они ей помогут.
A desire to visit revenge upon those men that put her through that ordeal. Желание отомстить всем тем людям, что заставили её через это пройти.
You know how much I wanted my revenge. Ты знаешь, как сильно я хотела отомстить.
He'd take any risk to get his revenge. Он пойдёт на любой риск, чтобы отомстить.
Klaus dies, you get your revenge. Клаус умрет, а ты сможешь отомстить.
I wanted to revenge for my village. Я хотел отомстить за мою деревню.
It's revenge I'm after and I'll see it done. Я хочу отомстить и добьюсь этого.
But Carrie took out her entire senior class as revenge. Но Кэрри уничтожила весь класс, чтобы отомстить.
He killed him, and now Jessie wants revenge. Он убил его, и теперь Джесси хочет отомстить.
Wouldn't be the first time some degenerate wanted revenge. Не в первый раз некоторые дегенераты хотят отомстить.
Emotionally unbalanced, who was prepared to go to any lengths to wreak their revenge. Эмоционально нестабильный, готовый сделать что угодно, чтобы отомстить.
Now, unfortunately, you attacked a woman whose boyfriend undoubtedly will come looking for revenge. Но, к сожалению, ты напал на девушку, чей парень, несомненно, придёт отомстить.
For 6 years, I've been trying to get revenge for my son. Шесть лет я пытался отомстить за своего сына.
You said they wanted revenge, right? Ты сказал, что они хотели отомстить, верно?
They harbor enormous feelings of hatred and revenge. Они испытывают громадное чувство ненависти и желание отомстить за себя.
Your dead husband plotted revenge with the devil. Твой мёртвый муж заключил сделку с дьяволом, чтобы отомстить.
He took revenge by removing the staff file we asked for. Неделю назад, желая отомстить, он забрал личное дело учителя, которое мы запрашивали.
Detention could have been a way of revenge. Мы должны были отомстить им за это.
You won't be capable of getting revenge for the past incident. У вас не получится отомстить ему за то, что он сделал в прошлом.
You know the best revenge, caroline? Хотите, расскажу самый лучший способ отомстить, Каролина?