Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
I'd be happy to take revenge for her. Я была бы рада отомстить ей.
And now that his parents are dead, he feels free to get revenge. И теперь, когда его родители мертвы, он чувствует свободу, чтобы отомстить.
Sounds like he's getting revenge. Звучит, будто он старается отомстить.
And his oldest son Paolo because he swore revenge. Его старшего сына Паоло потому что он поклялся отомстить вам...
I want you to help me take my revenge. Я хочу, чтобы вы помогли мне отомстить.
They vowed revenge for their loss, while searching for the girl. Они поклялись отомстить за свою потерю, когда искали девушку.
The operation and Larrick are bigger than your wish for revenge. Операция и Ларрик важнее твоего желания отомстить.
Henry, there's no revenge. Ты не можешь отомстить, Генри.
He took your dignity, and so you had to take your revenge. Он отобрал твое достоинство, и теперь ты хочешь отомстить ему.
And if I killed you, they will come and seek revenge. И если я тебя убью, они захотят мне отомстить.
It seems that nest of vampires they were hunting were seeking revenge and killed you. Похоже они искали гнездо вампиров, чтобы отомстить, и убили тебя.
Tell us that you planned to take revenge for the death of your son. Скажите, что вы хотели отомстить нам за смерть вашего сына.
That makes it a good in itself, and certainly more important than your desire for revenge. Что само по себе хорошо, и уж точно важнее вашего желания отомстить.
I'm sorry, father, but I'm going to take revenge. Простите меня отец, но я собираюсь отомстить.
Our first instinct is to seek revenge when those we love are taken from us. Наш первостепенный инстинкт это стремление отомстить когда от нас забирают тех, кого мы любим.
I went there that night to take my revenge. Я пошла туда в тот вечер, чтобы отомстить.
See what his thoughts on revenge are. Узнайте, насколько он хотел отомстить.
He killed you, and... John became a hunter to get revenge. Он убил тебя, и Джон стал охотником чтобы отомстить.
He wants revenge for you decking him, and Rudi's not here. Он хочет отомстить за то, что ты его повалил, а Руди здесь нет.
They've reenslaved the freedmen who stayed behind and sworn to take revenge against you. Они снова поработили тех освобожденных, кто остался, и поклялись отомстить вам.
A secondary motive must have been to revenge himself on me. Второй его целью, несомненно, было желание отомстить мне.
You and Colin, you decide to take your revenge. И вы с Колином решили отомстить.
I give you the opportunity... to claim revenge. Я дарю тебе возможность... отомстить.
He wasn't suffering from any mental disease or defect, he simply wanted revenge. Он не страдал от какого-либо умственного расстройства, а просто хотел отомстить.
I gave you my address to get revenge. Я дал тебе свой адрес, чтобы отомстить.