If the golem has been made real and seeks revenge against those who hurt the boy... then surely they'll be next. |
Если Голем реален и он стремиться отомстить всем, кто обижал мальчика... тогда они следующие. |
Shortly thereafter, Orwell Taylor, the father of one of Venom's victims, seeks him out with a group of super-powered mercenaries to take revenge. |
Вскоре, отец одной из жертв Венома ищет его с группировкой супер-сильных наемников, чтобы отомстить. |
In the final sequence of the novel, Blofeld gets revenge by murdering Bond's new wife, Tracy. |
В конце романа Блофельду удаётся отомстить, убив жену Бонда, Трэйси Бонд. |
It also gives him the opportunity to seek revenge against Hansen, who is part of the team out to assassinate the client. |
Эта миссия также даёт ему возможность отомстить Хэнсену, являющемуся членом команды, которая должна убить клиента. |
Later on, Amélie realizes that the neighbour had made fun of her, ...and decides to take her revenge. |
Через пару дней, сообразив, что сосед над ней посмеялся, Амели решает отомстить. |
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. |
Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
During the Dorssian invasion, his friend Shoko presumably gets struck by a Dorssian mech, urging him to seek revenge with the mysterious humanoid weapon called the Valvrave. |
Однако во время вторжения дорсианцев его подруга Сёко попадает под лазерный луч, призывая парня отомстить с помощью таинственного оружия меха Вальврейва. |
So that night, after a top level brainstorm, we set about the business of revenge. |
И той ночью, после мощнейшего мозгового штурма мы договорились отомстить. |
You found out and decided to get revenge for all the bad press he brought the first time around. |
Вы узнали и решили отомстить за все те плохие отзывы. |
On the contrary, they had helped expose her husband's activities to the families seeking revenge against him. |
Более того, она изобличала деятельность ее мужа перед семьями, которые хотели отомстить ему. |
I was about to lose my breakfast as Polly Purebred was busy getting revenge at 5,000ft. |
Я чуть не расстался с завтраком когда эта Полли Пьюрбред решила отомстить на высоте в 5000 футов. |
This act recreates his "evil" persona and old foe the Magus, who desires universal conquest and revenge against Warlock and the Titan Thanos. |
Сей поступок воссоздал его «злую» личность и старого врага Магуса, пожелавшего завоевать вселенную и отомстить Уорлоку и титану Таносу. |
When a critical article she writes about the school's athletes is published, two of the star athletes, Shawn and Patrick, want revenge. |
Когда девушка пишет критическую статью об употреблении стероидов школьными спортсменами, Шон и Патрик, уличённые в содеянном, желают отомстить. |
Victoria is possessed by Daniel Drumm during his revenge attack on the New Avengers for what happened to his brother Doctor Voodoo. |
Виктория противостоит Даниэлю Драмму, который жаждет отомстить Новым Мстителям за то, что по их вине погиб его брат Доктор Вуду. |
The son of the murdered general (Lo Mang), now homeless, turns to his friends to help him get revenge. |
Сын убитого начальника, Ён Тайин, оставшийся без крова, обращается к друзьям за помощью, чтобы те помогли ему отомстить. |
The death of Memnon echoes that of Hector, another defender of Troy whom Achilles also killed out of revenge for a fallen comrade, Patroclus. |
Смерть Мемнона напоминает гибель Гектора, другого защитника Трои, которого Ахиллес убил, желая отомстить за смерть друга (Патрокла). |
Bart, angered by the numerous tricks he has fallen for, attempts to get revenge by shaking up a beer in a paint shaker. |
Барт, возмущённый многочисленными шутками отца решает отомстить ему путём встряхивания пива на промышленном вибрастенде. |
So he has the right to take revenge for Griselda-san on the rest of us. |
Поэтому у него есть право отомстить нам за Гризельду-сан... всем нам. |
A secondary motive must have been to revenge himself on me. |
С другой стороны им руководило делание отомстить мне. |
It is attempting to exact revenge upon the evil Qotile for the destruction of Razak IV. |
Он пытается отомстить злодею Котайлу за уничтожение Рэйзека 4. |
Igor is a person who wants to get revenge for his parents from the same Academician Kovalyov, he is traveling from a small town of Borsk. |
Игорь - человек, который хочет отомстить за своих родителей тому же академику Ковалёву, он тоже едет из маленького городка Борск. |
He subsequently sets out to find the fabled weapon Soul Edge in order to have revenge against Nobunaga. |
В итоге, он направляется на поиски великого меча «Soul Edge», чтобы отомстить Нобунаге. |
Dieskau, wounded three times, had his life saved by Johnson, who protected him from the Mohawks wanting revenge for their killed kinsmen. |
Дискау был трижды ранен, и Джонсон спас ему жизнь, защитив от могавков, жаждущих отомстить за своих убитых родных. |
A few days later, realizing she'd been had, Amélie gets her revenge. |
Через пару дней, сообразив, что сосед над ней посмеялся, Амели решает отомстить. |
You've wanted to revenge yourself and to humiliate me arriving her arm in arm with your hero. |
А-а, ты хотела отомстить мне и унизить меня прежде чем уйти с князем под руку. |