Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
The people of Burundi await the Council's response during its visit to Burundi. However, the Security Council must understand clearly that the purpose of revisiting the past is not to reopen wounds or to exact revenge. Народ Бурунди рассчитывает на то, что члены Совета Безопасности дадут ему ответ на этот вопрос во время своего пребывания в Бурунди. Однако Совет Безопасности должен ясно понять, что цель обращения к прошлому состоит не в том, чтобы вновь открыть раны или отомстить.
But let's not let our grief and our desire for revenge cloud the issue, which is that the Pack is us: Не позволим скорби и желанию отомстить забыть о том, что стая - это мы:
You hate me, you want revenge - you're putting a plan in place, with the purpose of killing me! Ты ненавидишь меня, ты хочешь отомстить, ты задумал план, с целью убить меня!
Yes, and so it would be very natural for you to seek revenge, wouldn't it? Да, и это так естественно для вас, отомстить, не так ли?
Revenge for what we did to them. Отомстить за то, что мы с ними сделали.
And we survive for a reason. Revenge. Мы выживаем с одной целью - отомстить.
He's afraid you and the other policemen want- Revenge. Он боится, что вы и другие полицейские хотят... Отомстить.
AND HE'S BEEN LOOKING FOR REVENGE EVER SINCE. И с тех пор, он пытается отомстить.
Derek said it wants revenge. Дерек сказал, что он хочет отомстить.
But Shen swore revenge. Тогда юный лорд поклялся вернуться и отомстить.
The Shadow remembered, and he was determined to take revenge. Тень вспомнил и решил отомстить.
And in exchange, you got to use his suit to exact your revenge against Talmadge, right? А в обмен, вы смогли использовать костюм, чтобы отомстить Тэлмэджу, так?
Revenge 'cause we got him killed. Хочет отомстить, ведь он погиб из-за нас.
DID YOU TAKE MY NAME BECAUSE YOU WERE ON SOME KIND OF REVENGE KICK? Ты взял мое имя из желания отомстить?
But not for revenge. Но не для того, чтобы отомстить.
Maybe she just wanted revenge. Может, она просто хотела отомстить.
You want revenge against the country that badly? Ты настолько хочешь отомстить?
How you're out here getting revenge. Что вы теперь хотите отомстить.
I'm not looking for revenge. Я не хочу отомстить.
He wants revenge against the Waynes. Он хочет отомстить Уэйнам.
Or maybe you've come to get your revenge. Или может ты пришел отомстить?
I understand you wanted revenge. Понимаю, тебе захотелось отомстить.
You come here for revenge? Ты явился сюда отомстить?
You've come for revenge! Ты приехать сюда отомстить!
You need to live to take revenge. Надо жить, чтобы отомстить.