| Mor'du has never been seen since, and is roaming the wilds waiting his chance of revenge. | С тех пор Морду никто не видел, и теперь он рыщет по лесу, выжидая, чтобы отомстить. |
| You want revenge, get it yourself. | Если хочешь отомстить, делай это сам |
| You always swore that everyone you collared swears revenge, but none of them have the balls to do it except for... | Ты часто рассказывал, что арестованные тобой преступники клялись тебе отомстить, но ни у кого не хватало смелости, что-то сделать, кроме... |
| You want revenge for your families, but what does that mean? | Ты хочешь отомстить за ваши семьи, но что это означает? |
| Let me guess... he hazed someone and they threatened revenge? | Дайте угадаю... он издевался над кем-то, и те грозились отомстить? |
| Did you go to that bar to get revenge? | Вы пошли в тот бар, чтобы отомстить? |
| Whether he's dirty or not, I still want revenge for my father's death. | Был ли он грязным или нет, я всё ещё хочу отомстить за его смерть. |
| You've hungered for this all your life Take your revenge | Всю жизнь ты жаждал этого, мне отомстить. |
| It's that you won't get to finish your revenge. | Ты боишься, что не сможешь отомстить. |
| In exchange for helping him, he offered me squid ink... a weapon that would finally let me get my revenge against the Dark One. | В обмен на помощь, он предложил мне чернила кальмара... оружие, которое наконец позволит мне отомстить Тёмному. |
| It's the story of a man who spent 21 years in prison, only to escape and exact his revenge. | Это история о мужчине который провел 21 год в тюрьме, с единственной целью - сбежать и отомстить. |
| It's because of my persistence for revenge in the last 15 years | А потому, что я жажду отомстить последние 15 лет. |
| You wanted revenge for the death of your friends? | Ты хотел отомстить за смерть своих друзей? |
| He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. | Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках. |
| We only messed with him to get revenge for spring break, which you were a part of! | Мы использовали его, чтобы отомстить за весенний прорыв, частью которого ты был |
| See, I'm thinking that you got fired, then you got angry, which led to revenge. | Я думаю, что вы были уволены, тогда Вы рассердились, и захотели отомстить. |
| They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966. | Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году. |
| Just remind Elena how easy it will be for me to get my revenge if she tries to stop me from breaking this curse. | Просто напомни Елене, как мне будет просто отомстить ей, если она попытается помешать мне снять проклятие. |
| Four years ago, my partner... my friend was killed, and I took as much revenge as any man could possibly take. | Четыре года назад, мою напарницу... мою подругу убили и я отомстил так, как только может отомстить человек. |
| To get back at all men, to get them for your revenge. | Чтобы наверстать упущенное на этих мужчинах? чтобы отомстить им? |
| He came back looking for revenge after Nick's death, and maybe he planned on taking that out on the circle, but he didn't go through with it. | Он вернулся, чтобы отомстить за смерть Ника, и может быть, он собирался выместить всё на Круге, но не стал этого делать. |
| If the boy wanted revenge, why didn't he just kill him? | Если мальчик хотел отомстить, то почему он его просто не убил? |
| So they do a little crisscross to get revenge, like "strangers on a train"? | Таким образом, они делают маленький крисс-кросс, чтобы отомстить, например, "незнакомцы в поезде"? |
| Maybe someone wants revenge, wants it all to come out? | Может кто-то хочет отомстить, хочет, чтобы все это всплыло наружу? |
| if I'm going to feel better, I ne real revenge. | Чтобы стало легче, я должен отомстить по настоящему. |