Английский - русский
Перевод слова Revenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Revenge - Отомстить"

Примеры: Revenge - Отомстить
Mor'du has never been seen since, and is roaming the wilds waiting his chance of revenge. С тех пор Морду никто не видел, и теперь он рыщет по лесу, выжидая, чтобы отомстить.
You want revenge, get it yourself. Если хочешь отомстить, делай это сам
You always swore that everyone you collared swears revenge, but none of them have the balls to do it except for... Ты часто рассказывал, что арестованные тобой преступники клялись тебе отомстить, но ни у кого не хватало смелости, что-то сделать, кроме...
You want revenge for your families, but what does that mean? Ты хочешь отомстить за ваши семьи, но что это означает?
Let me guess... he hazed someone and they threatened revenge? Дайте угадаю... он издевался над кем-то, и те грозились отомстить?
Did you go to that bar to get revenge? Вы пошли в тот бар, чтобы отомстить?
Whether he's dirty or not, I still want revenge for my father's death. Был ли он грязным или нет, я всё ещё хочу отомстить за его смерть.
You've hungered for this all your life Take your revenge Всю жизнь ты жаждал этого, мне отомстить.
It's that you won't get to finish your revenge. Ты боишься, что не сможешь отомстить.
In exchange for helping him, he offered me squid ink... a weapon that would finally let me get my revenge against the Dark One. В обмен на помощь, он предложил мне чернила кальмара... оружие, которое наконец позволит мне отомстить Тёмному.
It's the story of a man who spent 21 years in prison, only to escape and exact his revenge. Это история о мужчине который провел 21 год в тюрьме, с единственной целью - сбежать и отомстить.
It's because of my persistence for revenge in the last 15 years А потому, что я жажду отомстить последние 15 лет.
You wanted revenge for the death of your friends? Ты хотел отомстить за смерть своих друзей?
He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках.
We only messed with him to get revenge for spring break, which you were a part of! Мы использовали его, чтобы отомстить за весенний прорыв, частью которого ты был
See, I'm thinking that you got fired, then you got angry, which led to revenge. Я думаю, что вы были уволены, тогда Вы рассердились, и захотели отомстить.
They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966. Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году.
Just remind Elena how easy it will be for me to get my revenge if she tries to stop me from breaking this curse. Просто напомни Елене, как мне будет просто отомстить ей, если она попытается помешать мне снять проклятие.
Four years ago, my partner... my friend was killed, and I took as much revenge as any man could possibly take. Четыре года назад, мою напарницу... мою подругу убили и я отомстил так, как только может отомстить человек.
To get back at all men, to get them for your revenge. Чтобы наверстать упущенное на этих мужчинах? чтобы отомстить им?
He came back looking for revenge after Nick's death, and maybe he planned on taking that out on the circle, but he didn't go through with it. Он вернулся, чтобы отомстить за смерть Ника, и может быть, он собирался выместить всё на Круге, но не стал этого делать.
If the boy wanted revenge, why didn't he just kill him? Если мальчик хотел отомстить, то почему он его просто не убил?
So they do a little crisscross to get revenge, like "strangers on a train"? Таким образом, они делают маленький крисс-кросс, чтобы отомстить, например, "незнакомцы в поезде"?
Maybe someone wants revenge, wants it all to come out? Может кто-то хочет отомстить, хочет, чтобы все это всплыло наружу?
if I'm going to feel better, I ne real revenge. Чтобы стало легче, я должен отомстить по настоящему.